Changes

Jump to navigation Jump to search

Eastern Europe phrasebook

12 bytes added, 01:15, 3 October 2010
no edit summary
# Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- '''Vi edete v napravlenii …?'''
# Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - '''Vi ne mogli bi podvezti menya k …?'''
# - a petrol station / a service area / a parking place? / along the highway motorway = заправке / сервисной зоне / парковке? - '''benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge'''
# Is the lift free? / I can't pay. = Это бесплатно? / У меня нет денег. - '''Yeto besplatno?/ U(u:) menya net deneg'''
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? = Вы говорите на ...? / других языках? / Говорите, пожалуйста, помедленнее. - '''Vi govorite na…?/ drugih yazikah?Govorite, pozhal(oo(u:))ysta, medlennee.'''
# - an internetcafe / a cashmachine / a bank = интернет-кафе / банкомат / банк - '''internet-ka(Λ)fe/ ba(Λ)nkomat/ ba(Λ)nk'''
# - a metrostation / a busstation / a trainstation = станция метро / автостанция / вокзал - '''sta(Λ)ntsiya metro/ a(Λ)vtosta(Λ)ntsiya/ vokza(Λ)l'''
# - the highway motorway to ... / a good hitchhikingspot = трасса в сторону ... / хорошее место для автостопа - '''tra(Λ)ssa v storonu(u:)…/ horoshee mesto dlya a(Λ)vtostopa'''
# water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee = вода / (травяной) чай / горячий шоколад / кофе - '''voda(Λ)/ cha(Λ)y/ goryachiy shokola(Λ)d/kofe'''
# beer / (red, white) wine / juice = пиво / (красное, белое) вино / сок - '''pivo/(kra(Λ)snoe, beloe) vino/ sok'''
# Do you possibly drive in the direction of ...? - '''Czy jedzie pan/pani w kierunku ...?'''
# Could I get a lift to...?
# - a gas station / a service area / a parking place? / along the highway motorway - '''stacja benzynowa'''
# Is the lift free? / I can't pay.
# Do you speak ... (Russian, English, German, French)? / any other languages / Could you speak slower, please? - '''Czy mowi pan/pani po ... (rosyjsku, angielsku, niemiecku, francusku)? / w jakimś obcym języku / Czy może pan/pani mówić wolniej?'''
# - an internet cafe / a cash machine / a bank - '''kawiarenkę internetową / bankomat / bank'''
# - a metro station / a bus station / a train station - '''stacja metra / przystanek autobusowy / stacja kolejowa'''
# - the highway motorway to ... / a good hitchhiking spot - '''autostrada do... / dobre miejsce do łapania stopa'''
# water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee - '''woda / herbata / gorąca czekolada / kawa'''
# beer / (red, white) wine / juice - '''piwo / (czerwone, białe) wino / sok'''
# Do you possibly drive in the direction of Prague? - '''Jedete směrem do Prahy?'''
# Could I get a lift to ...? '''Můžete mne vzít ...'''
# - a gasstation / a parking place? / along the highway motorway - ''' k benzínce / na parkoviště / k dálnici '''
# Can you lift me to … for free? / I can't pay. '''Můžete mne vzít zdarma do … ? Nemohu to zaplatit.'''
# Do you speak a foreign language? / Could you speak slower, please? - ''' mluvíte nějakou cizí řečí? / Můžete prosím mluvit pomaleji.
# - an internetcafe / a cashmachine / a bank - '''internetová kavárna / bankomat / banka'''
# - a metrostation / a busstation / a trainstation - '''zastávka metra / autobusová zastávka / vlakové nádraží'''
# - the highway motorway to ... / a good hitchhikingspot -
# water / tea / hot chocolate / coffee - '''woda / čaj / horká čokoláda / káva'''
# beer / (red, white) wine / juice - '''piwo / (červené, bílé) víno / džus'''
## to a gas station - '''līdz bendzīntankam'''
## to a parking place? - '''līdz stāvvietai'''
## along the highway motorway - '''gar ceļu'''
# Is the lift free? / I (we) can't pay - '''Vai brauciens būs bez maksas? / Es (mēs) nevarēsim samaksāt.'''
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? - '''Vai jūs runājat ...? / kādās citās valodās / Varētu, lūdzu, lēnāk?'''
## a busstation - '''autoostu'''
## a trainstation - '''dzelzceļa staciju'''
## the highway motorway to ... - '''ceļu uz...'''
### a good hitchhiking spot - '''labu vietu, kur stopēt'''
## water - '''ūdens'''
## to a gas station - '''iki degalinės'''
## to a parking place? - '''iki automobilių stovimo aikštelės'''
## along the highway motorway - '''palei autostradą'''
# Is the lift free? / I (we) can't pay - '''Ar pavežtumėte nemokamai? / Aš (mes) negaliu (negalime) mokėti.'''
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? - '''Ar jūs kalbate ...? / kokią nors kitą kalbą / Atsiprašau, ar galėtumete kalbėti lėčiau?'''
## a busstation - '''autobusų stotį'''
## a trainstation - '''traukinių stotį'''
## the highway motorway to ... - '''automagistralę link...'''
### a good hitchhiking spot - '''gerą vietą autostopui'''
## water - '''vandens'''
# Do you possibly drive in the direction of ...? - '''Ugye ... felé mész?''' [uh-dje ... feleh mehs]
# Could I get a lift to...? - '''El tudnál vinni ...?''' [al tuhd-nahl vinny ...]
# - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway motorway - '''- egy benzinkút '''[ehdj benzeenkut]''' / egy pihenő '''[ehdj pee-henoe]''' / egy parkoló '''[ehdj paarkolo]''' / az autópályán''' [az autopayahn]
# Is the lift free? / I can't pay.- '''Ingyen viszel?'''[Indjen whis-al]''' / Nem tudok fizetni.''' [nem to-dok fee-zet-nee]
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? - '''Beszélsz... ? / Másik nyelven? / Kérlek, lassabban beszélj?'''
# - an internetcafe / a cashmachine / a bank - '''egy internetkávézó(t) / egy bankautomatá(t) / egy bank(ot)'''
# - a metrostation / a busstation / a trainstation - '''egy metróállomás(t) / egy buszállomás(t) / a főpályaudvar(t)'''
# - the highway motorway to ... / a good hitchhikingspot - '''az autópályá(t) ... fele / egy jó stopphely(et)'''
# water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee - '''víz / (gyógy) teá / forró csoki / kávé'''
# beer / (red, white) wine / juice - '''sör / (vörös, fehér) bor / üdítő'''
autopatrolled, Check users
3,448
edits

Navigation menu