Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Русско-испанский разговорник для автостопщиков

104 байта добавлено, 05:20, 20 января 2016
Нет описания правки
Язык звучит похоже на русский, но безударные гласные произносятся четко.
R и rr - это разные буквы, например: pero - но, perro - собака. Z читается как русское c, j - как х, h - немая буква, u после q не произносится. C читается как к “c” перед открытыми гласнымиe, как с перед закрытыми. G читается как г перед открытымиi, в других<nowiki>Вставьте сюда текст, который не нужно форматировать</nowiki> случаях - как х перед закрытыми«к». В Латинской Америке и многих частях Испании ll читается как й. Y тоже читается как й. "y" и "i" читаются как "й" в сочетании с другой гласной, как "и" сами по себе. "х" читается как "с", а в словах ацтекского происхождения (Mexico, Oaxaca) - как "х". "z" читается как "с" (звука "з" в испанском нет).
Ударения в словах показаны ж'''и'''рным шр'''и'''фтом<nowiki>Вставьте сюда текст, который не нужно форматировать</nowiki>
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5px"
7
правок

Навигация