9008
правок
Изменения
Новая страница: «Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — язык картвельской группы, официальны…»
Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — язык картвельской группы, официальный язык Грузии, литературный и общенациональный язык грузинской нации.
Кроме самой Грузии, этот язык понимают грузины живущие по всему миру. Больше всего их в России, Европе, США и Турции.
Для автостопа грузинский язык учить не обязательно - большинство людей старше 30 лет, которых вы встретите в грузинских машинах, будут хоть как-то говорить по-русски. Но рекомендуем все же выучить несколько фраз (приветствие, благодарность и т.п.), чтобы сделать общение более приятным. Молодые грузины могут не знать русского языка, но они, скорее всего, учили в школе английский и сами предложат вам перейти на него. В некоторых национальных районах Грузии местные жители (даже дети) по-русски говорят лучше, чем по-грузински.
== местоимения==
* я - мэ
* ты - шэн
* он/она - ис/иги
* мы - чвэн
* вы - тквэн
* они - исини
==приветствие\прощание==
* Здравствуйте! - гамарджбатт
* Здравствуйте! - гагимарджотт
* доброе утро - дила мшвидобиса
* добрый вечер - сагхамо мшвидобиса
* доброй ночи - гхамэ мшвидобиса
* добро пожаловать - мобрдзандитт
* до свидания - нахвамдис
* счастливого пути - Гза мшвидобиса
==обращение=
* извините - мапатиэт
* госпожа - калбатоно
* девушка - гогона
* молодой человек - битчо
* извините, скажите если возможно... - Мапатиэт, митхарит ту шеидзлеба...
==общение==
* как пройти (проехать)? - рогор шемидзлиа михвидэ?
* где находится? - сад арис?
* как ваше имя? - рогориа тквени сахели?
* меня зовут Сергей - ме мквиа Сергей
* моя фамилия Иванов - чеми гвари арис Иванов
* я приехал один - ме вар чамосули марто
* большое спасибо - диди мадлоба
* извините - укацрават
* будьте здоровы - мравалжамиер
* угощайтесь - гамаспиндзлет
* да - диах
* хорошо - карги
* нет - ара
* я не знаю - ме ар вици
* пожалуйста покажите - инэбэт даманахвит
* повторите - инэбэт митхарит кидэв
* помогите мне пожалуйста - дзалиан гтховт момехмарет!
* я студент - вар студэнти
* я учусь в университете - мэ встцавлоб унивэрситэтши
* мне двадцать один год - вар оцдаэрти цлиса
* дайте мне пожалуйста - мапатиэт момэцит ту шэидзлэба
* подскажите мне пожалуйста - мапатиэт митхарит ту шэидзлеба
* я заблудился - гза маквс дакаргули
* я холост - мэ вар уцоло джэр
* я женат/я замужем - мэ вар цолиани/мэ вар гатховили
* муж - кмари
* жена - цоли
* вы говорите... - тквэн лапарокобт...
* по-английски? - инглисурад?
* по-русски? - русулад?
* я не говорю по-грузински - мэ вер картулад
* я не понимаю по-грузински - мэ сул вер гебулоб картулад
* я знаю... язык - Вици...эна
* английский - инглисури
* русский - русули
* я вас не понимаю - чемтвис ар арин гасагебиа
* повторите пожалуйста - мапатиэт митхарит мэорэ джэр
* мне нужен переводчик - мэ мчирдэба тарджимани
* что это значит? - рас нишнавс эс?
==календарь==
* утро/утром - дила/дилас
* день/днём - дгхэ/дгхэс
* вечер/вечером - сагхамо/сагхамос
* сейчас - ахла
* сегодня - дгхэс
* завтра - хвал
* вчера - гушин
* январь - ианвари
* февраль - тэбэрвали
* март - марти
* апрель - априли
* май - маиси
* июнь - тибатвэ
* июль - мкататвэ
* август - мариамобиствэ
* сентябрь - энкэниствэ
* октябрь - гхвинобиствэ
* ноябрь - ноэмбэри
* декабрь - дэкэмбэри
* понедельник - оршабати
* вторник - самшабати
* среда - отхшабати
* четверг - хутшабати
* пятница - параскэви
* суббота - шабати
* воскресенье - квира
* лето - запхули
* зима - замтари
* осень - шэмодгоми
* весна - газапхули
==Счёт==
* один - эрти
* два - ори
* три - сами
* четыре - отхи
* пять - хути
* шесть - эквси
* семь - швиди
* восемь - рва
* девять - цхра
* десять - ати
* двадцать - оци
* двадцать один- оцдаэрти
* двадцать два - оцдаори
* тридцать - оцдаати
* тридцать один - оцдатэртмэти
* сорок - ормоци
* сорок два - ормоцдаори
* пятьдесят - ормоцда ати
* пятьдесят три - ормоцдацамэти
* шестьдесят - самоци
* шестьдесят четыре - самоцдаотхи
* семьдесят - самоцдаати
* семьдесят пять - самоцдахути
* восемьдесят - отхмоци
* восемьдесят шесть - отхмоцдаэквси
* девяносто - отхмоцдаати
* девяносто семь - отхмоцдачвидмэти
* сто - аси
* двести - ораси
==Прочее==
* богатый/бедный - мдидарэ/ уконэли адамиани
* быстрый/медленный - чкари/нэли
* мой - чэми
* твой - шэни
* его/её - мис
* наш - чвэни
* ваш - тквэни
* их - миси
* кто? - вин?
* что? - ра?
* где? - сад?
* когда? - родис?
* куда? - сад?
* откуда? - саидан?
* сколько? - рамдэни?
* где мы находимся? - сад варт чвэн?
* как туда добраться? - рогор шэидзлеба мисвла икэт?
* вперёд - тцин
* назад - уканвэ
* направо - марджнив
* налево - марцхнив
* здесь - ка
* близко - ахлос
* далеко - шорс
* хорошо - каргад
* плохо - цудад
* цель моего прибытия туризм - чэми чамосвлис данишнулэба туризми
* я собираюсь пробыть в Грузии - минда дарчэна Сакартвэлоши
* несколько дней - рамдэнимэ дгхэ
* неделю - эрти квира
* месяц - эрти твэ
* я остановлюсь у друзей - мэ даврчэби мэгобрэбтан
* я еду до - мэ мивдивар...
* остановитесь здесь пожалуйста - шэчэрдит ак гэтаква
==Еда==
* я хочу есть - мэ минда тчама
* я хочу пить - мэ вар мтцкурвали
* грузинский хлеб - шота пури
* творог - хатчо
* шашлык - мцвади
* молоко - рдзэ
* картофель - картопфили
* пресный хлеб - хмиади
* сдобный хлеб - назуки
* каша - папа
== Полезные ссылки ==
* [hhttp://www.sololaki.narod.ru/pogovorim.htm Грузинский разговорник]
* [http://www.muhranoff.ru/67/ Грузинский словарь у Алексея Мухранова]
[[Категория:Разговорники]] [[Категория:Грузия]]
Кроме самой Грузии, этот язык понимают грузины живущие по всему миру. Больше всего их в России, Европе, США и Турции.
Для автостопа грузинский язык учить не обязательно - большинство людей старше 30 лет, которых вы встретите в грузинских машинах, будут хоть как-то говорить по-русски. Но рекомендуем все же выучить несколько фраз (приветствие, благодарность и т.п.), чтобы сделать общение более приятным. Молодые грузины могут не знать русского языка, но они, скорее всего, учили в школе английский и сами предложат вам перейти на него. В некоторых национальных районах Грузии местные жители (даже дети) по-русски говорят лучше, чем по-грузински.
== местоимения==
* я - мэ
* ты - шэн
* он/она - ис/иги
* мы - чвэн
* вы - тквэн
* они - исини
==приветствие\прощание==
* Здравствуйте! - гамарджбатт
* Здравствуйте! - гагимарджотт
* доброе утро - дила мшвидобиса
* добрый вечер - сагхамо мшвидобиса
* доброй ночи - гхамэ мшвидобиса
* добро пожаловать - мобрдзандитт
* до свидания - нахвамдис
* счастливого пути - Гза мшвидобиса
==обращение=
* извините - мапатиэт
* госпожа - калбатоно
* девушка - гогона
* молодой человек - битчо
* извините, скажите если возможно... - Мапатиэт, митхарит ту шеидзлеба...
==общение==
* как пройти (проехать)? - рогор шемидзлиа михвидэ?
* где находится? - сад арис?
* как ваше имя? - рогориа тквени сахели?
* меня зовут Сергей - ме мквиа Сергей
* моя фамилия Иванов - чеми гвари арис Иванов
* я приехал один - ме вар чамосули марто
* большое спасибо - диди мадлоба
* извините - укацрават
* будьте здоровы - мравалжамиер
* угощайтесь - гамаспиндзлет
* да - диах
* хорошо - карги
* нет - ара
* я не знаю - ме ар вици
* пожалуйста покажите - инэбэт даманахвит
* повторите - инэбэт митхарит кидэв
* помогите мне пожалуйста - дзалиан гтховт момехмарет!
* я студент - вар студэнти
* я учусь в университете - мэ встцавлоб унивэрситэтши
* мне двадцать один год - вар оцдаэрти цлиса
* дайте мне пожалуйста - мапатиэт момэцит ту шэидзлэба
* подскажите мне пожалуйста - мапатиэт митхарит ту шэидзлеба
* я заблудился - гза маквс дакаргули
* я холост - мэ вар уцоло джэр
* я женат/я замужем - мэ вар цолиани/мэ вар гатховили
* муж - кмари
* жена - цоли
* вы говорите... - тквэн лапарокобт...
* по-английски? - инглисурад?
* по-русски? - русулад?
* я не говорю по-грузински - мэ вер картулад
* я не понимаю по-грузински - мэ сул вер гебулоб картулад
* я знаю... язык - Вици...эна
* английский - инглисури
* русский - русули
* я вас не понимаю - чемтвис ар арин гасагебиа
* повторите пожалуйста - мапатиэт митхарит мэорэ джэр
* мне нужен переводчик - мэ мчирдэба тарджимани
* что это значит? - рас нишнавс эс?
==календарь==
* утро/утром - дила/дилас
* день/днём - дгхэ/дгхэс
* вечер/вечером - сагхамо/сагхамос
* сейчас - ахла
* сегодня - дгхэс
* завтра - хвал
* вчера - гушин
* январь - ианвари
* февраль - тэбэрвали
* март - марти
* апрель - априли
* май - маиси
* июнь - тибатвэ
* июль - мкататвэ
* август - мариамобиствэ
* сентябрь - энкэниствэ
* октябрь - гхвинобиствэ
* ноябрь - ноэмбэри
* декабрь - дэкэмбэри
* понедельник - оршабати
* вторник - самшабати
* среда - отхшабати
* четверг - хутшабати
* пятница - параскэви
* суббота - шабати
* воскресенье - квира
* лето - запхули
* зима - замтари
* осень - шэмодгоми
* весна - газапхули
==Счёт==
* один - эрти
* два - ори
* три - сами
* четыре - отхи
* пять - хути
* шесть - эквси
* семь - швиди
* восемь - рва
* девять - цхра
* десять - ати
* двадцать - оци
* двадцать один- оцдаэрти
* двадцать два - оцдаори
* тридцать - оцдаати
* тридцать один - оцдатэртмэти
* сорок - ормоци
* сорок два - ормоцдаори
* пятьдесят - ормоцда ати
* пятьдесят три - ормоцдацамэти
* шестьдесят - самоци
* шестьдесят четыре - самоцдаотхи
* семьдесят - самоцдаати
* семьдесят пять - самоцдахути
* восемьдесят - отхмоци
* восемьдесят шесть - отхмоцдаэквси
* девяносто - отхмоцдаати
* девяносто семь - отхмоцдачвидмэти
* сто - аси
* двести - ораси
==Прочее==
* богатый/бедный - мдидарэ/ уконэли адамиани
* быстрый/медленный - чкари/нэли
* мой - чэми
* твой - шэни
* его/её - мис
* наш - чвэни
* ваш - тквэни
* их - миси
* кто? - вин?
* что? - ра?
* где? - сад?
* когда? - родис?
* куда? - сад?
* откуда? - саидан?
* сколько? - рамдэни?
* где мы находимся? - сад варт чвэн?
* как туда добраться? - рогор шэидзлеба мисвла икэт?
* вперёд - тцин
* назад - уканвэ
* направо - марджнив
* налево - марцхнив
* здесь - ка
* близко - ахлос
* далеко - шорс
* хорошо - каргад
* плохо - цудад
* цель моего прибытия туризм - чэми чамосвлис данишнулэба туризми
* я собираюсь пробыть в Грузии - минда дарчэна Сакартвэлоши
* несколько дней - рамдэнимэ дгхэ
* неделю - эрти квира
* месяц - эрти твэ
* я остановлюсь у друзей - мэ даврчэби мэгобрэбтан
* я еду до - мэ мивдивар...
* остановитесь здесь пожалуйста - шэчэрдит ак гэтаква
==Еда==
* я хочу есть - мэ минда тчама
* я хочу пить - мэ вар мтцкурвали
* грузинский хлеб - шота пури
* творог - хатчо
* шашлык - мцвади
* молоко - рдзэ
* картофель - картопфили
* пресный хлеб - хмиади
* сдобный хлеб - назуки
* каша - папа
== Полезные ссылки ==
* [hhttp://www.sololaki.narod.ru/pogovorim.htm Грузинский разговорник]
* [http://www.muhranoff.ru/67/ Грузинский словарь у Алексея Мухранова]
[[Категория:Разговорники]] [[Категория:Грузия]]