Bulgaristan

Otostopviki sitesinden
Avrupa > Bulgaristan
Şuraya atla: kullan, ara

<map lat='42.5' lng='25.5' zoom='6' view='0' float='right' />

30px Bulgaristan, Doğu Avrupa'da, Romanya, Sırbistan, Makedonya, Yunanistan ve Türkiye'yle sınırdaş bir ülkedir. Otostopçular için iyi bir ülkedir, zira otostop, pek az sayıda insanın arabası olduğu sosyalist dönemde sıklıkla kullanılan bir seyahat türüydü.

Ülkede Kiril harfleri kullanılır, kent ve sokak tabelalarını okuyabilmek için biraz Kiril alfabesi öğrenseniz fena bir iş yapmış olmazsınız.

Otostop ülkenin güneyinde diğer yerlere göre biraz daha kolaydır, çünkü bölgenin ana arteri olan SofyaFilibe otoyolu, Orta Avrupa'dan İstanbul'a giden ana yolun bir parçasıdır. Bu yolda genellikle yol arkadaşı arayan pek çok TIR sürücüsü vardır. Eğer Batı Avrupa'dan Türkiye'ye giden bazıları aracın kabininde ayakkabılarınızı çıkarmanızı isterlerse ya da ailelerin vesaire fotoğraflarını gösterirlerse şaşırmayın. Ülkede aracına otostopçu alan pek çok sürücü, eski sosyalist rejim döneminde kendileri otostop çeken kimselerdir. Çoğu zaman yollarda geçirdikleri zamanla ilgili nostaljik duygular içerisindedirler ve sizinle maceralarını paylaşmaktan ya da sizin yolculuk maceralarınızı dinlemekten memnuniyet duyarlar.

Otostop yazları çok popülerdir ve ülkenin sahil kesiminde kendinizi diğer otostopçularla rekabet içinde bulmak yaygın bir durumdur. Aklınızda bulunsun, ülkede hiç bir yolda otostop çekmek yasak değildir ve Bulgar "otoyol"larında otostop kesinlikle ülkede dolaşmanın en hızlı yoludur.

Otostop aynı zamanda Bulgaristan'ın dağlık yörelerinde de yaygın ve bilinirdir, özellikle de Rodop Dağları civarında (Bulgarca: "Rodopi" ya da "Rodopa"). Buralarda genellikle çok az araba vardır ama yanınızdan geçenler çoğunlukla dururlar.

Kentler

Bir Bulgaristan haritasına da göz atın.

Güvenlik

Bulgar sürücüler, her ne kadar dost canlısı olsalar da, Bulgaristan'da geçerli trafik kuralları ve hız sınırlarında yaptıkları ufak tefek ihlâlleri pek umursamazlar. Ortasında kara bir daire olan sarı üçgen tabelaların bulunduğu yerlerde dikkatli olun ve pek beklememeye çalışın; bu tabelalar, kazaların yoğunlaştığı noktaları işaret eder ve Bulgar hükümetinin yol güvenliğini arttırma kampanyasının bir parçasıdır.

Hırsızlara karşı dikkatli olun, özellikle de kırsal kesimde. Buralarda yalnız bir otostopçuyu soyarak haksız kazanç peşinde pek çok insan vardır.

Sınır geçişleri

Bulgaristan, rüşvet söz konusu olduğunda, muhtemelen Avrupa Birliği'nin en yoz devletidir. Bu durumu büyük ihtimalle sınır geçişlerinde fark edeceksiniz. Ancak eğer bir AB pasaportu taşıyorsanız, sizi rahatsız etme ihtimalleri minimaldir.

  • Türkiye'ye doğru giderken, en çok kullanılan sınır geçişi Kaptan Andreevo/Kapıkule'dir. Daha fazla bilgi için Edirne makalesine göz atın. Malko Tırnovo/Dereköy yakınlarındaki sınır kapısı, Burgaz tarafından geliyorsanız, daha elverişlidir, ancak buradaki trafik, Kapıkule'ye göre gözle görülür derecede daha azdır. Sınırı bir arabada geçmeniz tavsiye edilir, zira kamyon kuyrukları yavaş ilerler ve Türk gümrük memurları bir araç durdurmaya çalışırken etrafta dolanmanızdan pek hoşlanmayabilir, özellikle de geceleri.
  • Romanya'ya doğru giderken, en büyük sınır kapısı Rusçuk'tadır (Bulgarca: "Ruse"). Bir araba içinde sınırı geçmeye çalışmak en doğrusudur.

Mini sözlük

Yolla ilgili

  • Otostop - автостоп [av-to-stop]
  • Otoyol - магистрала [ma-gi-stra-la]
  • Benzin istasyonu - бензиностанция [ben-zi-no-stan-tsi-ya]
  • Çevre yolu - околовръстно (шосе) [o-ko-lo-vrıst-no (şo-sse)]
  • Harita - карта [kar-ta]
  • Otobüs durağı - (автобусна) спирка [(av-to-bus-na) spir-ka]

Selamlaşmalar

  • Merhaba - Здравейте [Zdra-vey-te]
  • İyi günler - Добър ден [Do-bır den]
  • Günaydın - Добро утро [Do-bro ut-ro]
  • İyi akşamlar - Добър вечер [Do-bır ve-çer]
  • Güle güle - Довиждане [Do-vij-da-ne]
  • Çav - Чао - "ciao" (İtalyanca'daki gibi)
  • Teşekkür ederim - Благодаря [Bla-go-da-rya]
  • Sağolun/Mersi - Мерси - merci (Fransızca'daki gibi)

Yönler (Bulgarca'da -den, -e/-a gibi yön ekleri, Türkçe'dekinin aksine, ama tıpkı İngilizce ve diğer Hint-Avrupa dilleri gibi, kelimenin sonuna değil başına getirilir.)

  • -'den/-'dan - от [ot]
  • -'e/-'a - към [kım]
  • İçinden - през [prez]
  • Sol(a doğru) - (На) ляво [(Nah) lya-vo]
  • Sağ(a doğru) - (На) дясно [(Nah) dyass-no]
  • Dümdüz - Направо (Nah-pra-vo)
  • Nereye gidiyorsunuz? - На къде отивате? [Na kıde o-ti-va-te?]
  • ...'ya seyahat ediyorum - Пътувам към ... [Pı-tu-vam kım ...]
  • Lütfen burada durun - Моля, спрете тук [Mo-lya spre-te tuk]
  • Biraz daha ileride - Малко по-напред [Mal-ko po na-pred]

Kiril harfleriyle yazılmış tabelaları okumak (ya da yazmak)

  • Благоевград - Blagoevgrad
  • Бургас - Burgaz
  • Варна - Varna
  • Велико Търново - Veliko Tırnovo
  • Видин - Vidin
  • София - Sofya
  • Пловдив - Filibe (Bulgarca: "Plovdiv")
  • Русе - Rusçuk (Bulgarca: "Ruse")

Plakalar

Araç plakaları bir sürücünün ne yöne gittiğini kestirmenize yardımcı olabilir. Bulgar plakaları, ilk iki harfi takip eden dört haneli bir sayıdan ve yine sonda iki harften oluşur. Plakanın başındaki ilk iki harf, aracın kayıtlı olduğu yeri gösterir. Son yönetmeliklere göre, araç plakalarında yalnızca Kiril ve Latin alfabelerinde ortak olarak bulunan harfler kullanılır, bu da Kiril harflerini okumak ve anlamakta güçlük çeken yabancılar için bir kolaylıktır.

Not düşülmesi gerekir ki, bu aracın gideceği yeri tahminde %100 etkili bir yöntem değildir. Örneğin Sofya'ya kayıtlı bir arabanın sahibinin Burgaz'da (ya da başka bir yerde) oturması sıklıkla rastlana bir durumdur.

Dış bağlantılar


wikipedia:tr:Bulgaristan