更改

跳到导航 跳到搜索

在哪里搭车

删除613字节2009年7月16日 (四) 21:32
无编辑摘要
Finally, hitchhiking on emergency lanes of motorways can be an option in case of traffic jams. In such situation using a [[signs|cardboard sign]] is usually highly effective. It is necessary though to take maximum safety precautions (we suppose you are smart enough to take these precautions), and you should know that hitchhiking on motorways is basically forbidden in most Western countries.
== Asking locals about good hitchhiking spots 问本地人 ==Asking local people about the best spots to hitchhike from in the area is a great way to save time问本地人哪里是好的搭车点能节省时间. They may even give you a lift themselves有时甚至能拉你一程. Ask them about the generic hitchhiking places mentioned above, and ask them where they have seen any hitchhikers before问问他们以前是否看见过搭车人. Although what they say is not always useful or even truthful虽然他们的话不一定有用或者值得相信, asking several locals and comparing their advice will give you a good impression of the layout of the area.问几个当地人比较他们的建议你等对当地交通有个大致的了解 。
== Leaving the vehicle 下车 ==When leaving the vehicle, if you are planning to look for another ride immediately after, then make sure you are on or near a hitchhiking spot when you say goodbye to the driver下车以前. Try to choose the spot yourself by looking out of the vehicle window 确定你下的地方和你下个搭车点距离很近。 透过车窗观察选择好的搭车点 - despite their efforts to help, drivers are often very ignorant about what makes a useful hitchhiking spot and their advice can range from brilliant to terrible. Often it's not worth taking the risk.友情提示,一般司机的建议最好不要相信,除非它们自己也是搭车人。
It is easy to lose hours by making mistakes such as standing on the wrong road下车地点不好或者是错误的方向耽误时间, or the wrong side of the road. Make sure you know which road you want to be on, and keep checking the road signs so that you know where you are on your map and where you will leave the vehicle. This is especially important when traveling across cities. 时刻察看路标来确定你在地图上的位置和你下车的位置, 城市间的搭车这点尤其重要。
[[fr:L'endroit idéal pour poucer]]
346
个编辑

导航菜单