Русско-курдский разговорник для автостопщиков

Материал из Hitchwiki
Версия от 17:02, 23 марта 2015; Oblak (обсуждение | вклад) (Новая страница: «здравствуйте - чаОнибАш спасибо - сУпас ок, хорошо - чаще говорят арабское тамАм, но вроде…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

здравствуйте - чаОнибАш спасибо - сУпас ок, хорошо - чаще говорят арабское тамАм, но вроде как правильней дурЕста nice to meet you (че-то не могу подобрать адекватный перевод на русский%)) - катакибАш до свидания - хатрАта да - дурЕста нет - на дорога - рейк поворот - лОуфа (с меньшей вероятностью "хОуфа" - че-то криво записал%)) лево - чап право - раст нет проблем - чаще арабско-курдский вариант "на мУшкила" машина - чаще арабское "сейЯра" чуть-чуть - нив-бнив я - ас ты - ту сколько денег - хАкэта(деньги) чАнда(сколько) let's go - чаще араское "йЕлла" когда - айна (криво записал, возможна неточность) где - кЕриа прямо - пешдАтэре здесь - вЭриа там - уЭраха

если кто захочет прикупить традиционную одежду на рынке: штаны - шаруАль пояс - шУпэк

числа: 1 - ек 2 - ду 3 - сэй 4 - чаар (длинная "а") 5 - пэнч 6 - шэш 7- хафт 8 - хашт 9 - на 10 - да 11 - ёзда 12 - дуасдА 19 наусдА 20 - бист 21 - бистек 30 - сэ 31 - сууёк 40 - чэль 41 - чульуёк 50 - пэнджИ 60 - шэсть 70 - хафтИ 80 - хаштИ 90 - нот 100 - сат 200 - дусат 1000 - азар