Русско-армянский разговорник для автостопщиков: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Alexxy (обсуждение | вклад) м |
GriL (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | В Армении почти все понимают русский, но если вы хотите порадовать армян знанием языка, то можете сказать | + | В [[Армения|Армении]] почти все понимают русский, но если вы хотите порадовать армян знанием языка, то можете сказать что-нибудь на армянском. Кроме того, вы можете встретить армян во многих других странах вызвать у них восторг, поздоровавшись или поблагодарив их по-армянски. |
− | + | == Общение == | |
− | + | * здравствуйте! - барев дзез | |
+ | * доброе утро! - бари луйс | ||
+ | * добрый день! - бари ор | ||
+ | * добрый вечер! - бари ереко | ||
+ | * добро пожаловать - баров эк екел | ||
+ | * девушка - ахджик | ||
+ | * молодой человек - еритасард | ||
+ | * господин - парон | ||
+ | * госпожа - паронуи | ||
+ | * прошу прощения - нерохутюн ем хндрум | ||
+ | * скажите пожалуйста - асацек хндрем | ||
+ | * не могли бы вы мне помочь? - дук чэк кароханал индз огнел? | ||
+ | * не могли бы вы подсказать? - дук индзчэк карох ушел? | ||
+ | * не могли бы вы мне помочь? - дук индз чэк карох огнел? | ||
+ | * вы говорите... - дук хосум эк... | ||
+ | * по-армянски - айерен? | ||
+ | * по-русски - русерен? | ||
+ | * по-английски - англерен? | ||
+ | * нет, не говорю - чэ, чем хосум | ||
+ | * да, немного - айо, ми кич | ||
+ | * да, знаю - айо, гитем | ||
+ | * нет, не знаю - чэ, чгитем | ||
+ | * вы меня понимаете? - дук индз асканум эк? | ||
+ | * я не говорю - ес чем хосум | ||
+ | * я вас не понимаю - ес дзез чем асканум | ||
+ | * простите, я не понял - кнерек, ес часкаца | ||
+ | * повторите пожалуйста - кркнек хндрем | ||
+ | * меня зовут Сергей - им ануны Сергей | ||
+ | * я из России - ес екел ем Руси | ||
+ | * мне...лет - ес...тарекан ем | ||
+ | * моя фамилия Иванов - им азгануны Иванов | ||
+ | * я холост - ес амури ем | ||
+ | * я женат - ес амуснацац ем | ||
+ | * я студент - ес усанох ем | ||
+ | * я студентка - ес усанох уи ем | ||
+ | * я учусь в университете - ес соворум ем амалсараны ум | ||
+ | * скажите пожалуйста - асацек хндрем | ||
+ | * дайте мне - твек индз | ||
+ | * покажите мне - цуйц твек индз | ||
+ | * спасибо - шноракалутюн | ||
+ | * пожалуйста - хндрем | ||
+ | * не за что - карик чка | ||
+ | * да - айо | ||
+ | * хорошо - лав | ||
+ | * нет - чем | ||
+ | * можно - карели | ||
+ | * нельзя - чи карели | ||
+ | * помогите! - огнецек! | ||
+ | * стой! - кангнир! | ||
+ | * до свидания - цтесутюн | ||
+ | * доброй ночи - бари гишер | ||
+ | * счастливого пути - ерджаник чанапар | ||
− | + | == Счет == | |
− | + | * один - мек | |
+ | * два - ерку | ||
+ | * три - ерек | ||
+ | * четыре - чорс | ||
+ | * пять - инг | ||
+ | * шесть - вец | ||
+ | * семь - йот | ||
+ | * восемь - ут | ||
+ | * девять - инны | ||
+ | * десять - тасы | ||
+ | * одиннадцать - таснмек | ||
+ | * двенадцать - таснерку | ||
+ | * тринадцать - таснерек | ||
+ | * четырнадцать - таснчорс | ||
+ | * пятнадцать - таснинг | ||
+ | * шестнадцать - таснвец | ||
+ | * семнадцать - таснйот | ||
+ | * восемнадцать - таснут | ||
+ | * 20 - ксан | ||
+ | * 30 - ересун | ||
+ | * 40 - каррасун | ||
+ | * 50 - исун | ||
+ | * 60 - ватсун | ||
+ | * 70 - йотанасун | ||
+ | * 80 - утсун | ||
+ | * 90 - иннсун | ||
+ | * 100 - арйур | ||
+ | * 1000 - азар | ||
− | + | == календарь и время дня == | |
− | + | * весна - гарун | |
+ | * лето - амарр | ||
+ | * осень - ашун | ||
+ | * зима - дзмерр | ||
+ | * январь - унвар | ||
+ | * февраль - петрвар | ||
+ | * март - март | ||
+ | * апрель - април | ||
+ | * май - маис | ||
+ | * июнь - унис | ||
+ | * июль - улис | ||
+ | * август - огостос | ||
+ | * сентябрь - септембер | ||
+ | * октябрь - октембер | ||
+ | * ноябрь - ноембер | ||
+ | * декабрь - дектембер | ||
+ | * понедельник - еркушабти э | ||
+ | * вторник - ерекшабти э | ||
+ | * среда - чорекшабти э | ||
+ | * четверг - ингшабти э | ||
+ | * пятница - урбат э | ||
+ | * суббота - шабат э | ||
+ | * воскресенье - кираки э | ||
+ | * утро - арравот э | ||
+ | * день - церек э | ||
+ | * вечер - ереко э | ||
+ | * ночь - гишер э | ||
+ | * восход - аревацаг | ||
+ | * закат - майрамут | ||
− | + | == Полезные ссылки == | |
− | |||
− | + | * [http://travel.rin.ru/cgi-bin/pages-tree.pl?n=2960 Русско-армянский разговорник для туриста] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Категория:Разговорники]] [[Категория:Армения]] | [[Категория:Разговорники]] [[Категория:Армения]] |
Текущая версия на 07:04, 11 апреля 2017
В Армении почти все понимают русский, но если вы хотите порадовать армян знанием языка, то можете сказать что-нибудь на армянском. Кроме того, вы можете встретить армян во многих других странах вызвать у них восторг, поздоровавшись или поблагодарив их по-армянски.
Содержание
Общение
- здравствуйте! - барев дзез
- доброе утро! - бари луйс
- добрый день! - бари ор
- добрый вечер! - бари ереко
- добро пожаловать - баров эк екел
- девушка - ахджик
- молодой человек - еритасард
- господин - парон
- госпожа - паронуи
- прошу прощения - нерохутюн ем хндрум
- скажите пожалуйста - асацек хндрем
- не могли бы вы мне помочь? - дук чэк кароханал индз огнел?
- не могли бы вы подсказать? - дук индзчэк карох ушел?
- не могли бы вы мне помочь? - дук индз чэк карох огнел?
- вы говорите... - дук хосум эк...
- по-армянски - айерен?
- по-русски - русерен?
- по-английски - англерен?
- нет, не говорю - чэ, чем хосум
- да, немного - айо, ми кич
- да, знаю - айо, гитем
- нет, не знаю - чэ, чгитем
- вы меня понимаете? - дук индз асканум эк?
- я не говорю - ес чем хосум
- я вас не понимаю - ес дзез чем асканум
- простите, я не понял - кнерек, ес часкаца
- повторите пожалуйста - кркнек хндрем
- меня зовут Сергей - им ануны Сергей
- я из России - ес екел ем Руси
- мне...лет - ес...тарекан ем
- моя фамилия Иванов - им азгануны Иванов
- я холост - ес амури ем
- я женат - ес амуснацац ем
- я студент - ес усанох ем
- я студентка - ес усанох уи ем
- я учусь в университете - ес соворум ем амалсараны ум
- скажите пожалуйста - асацек хндрем
- дайте мне - твек индз
- покажите мне - цуйц твек индз
- спасибо - шноракалутюн
- пожалуйста - хндрем
- не за что - карик чка
- да - айо
- хорошо - лав
- нет - чем
- можно - карели
- нельзя - чи карели
- помогите! - огнецек!
- стой! - кангнир!
- до свидания - цтесутюн
- доброй ночи - бари гишер
- счастливого пути - ерджаник чанапар
Счет
- один - мек
- два - ерку
- три - ерек
- четыре - чорс
- пять - инг
- шесть - вец
- семь - йот
- восемь - ут
- девять - инны
- десять - тасы
- одиннадцать - таснмек
- двенадцать - таснерку
- тринадцать - таснерек
- четырнадцать - таснчорс
- пятнадцать - таснинг
- шестнадцать - таснвец
- семнадцать - таснйот
- восемнадцать - таснут
- 20 - ксан
- 30 - ересун
- 40 - каррасун
- 50 - исун
- 60 - ватсун
- 70 - йотанасун
- 80 - утсун
- 90 - иннсун
- 100 - арйур
- 1000 - азар
календарь и время дня
- весна - гарун
- лето - амарр
- осень - ашун
- зима - дзмерр
- январь - унвар
- февраль - петрвар
- март - март
- апрель - април
- май - маис
- июнь - унис
- июль - улис
- август - огостос
- сентябрь - септембер
- октябрь - октембер
- ноябрь - ноембер
- декабрь - дектембер
- понедельник - еркушабти э
- вторник - ерекшабти э
- среда - чорекшабти э
- четверг - ингшабти э
- пятница - урбат э
- суббота - шабат э
- воскресенье - кираки э
- утро - арравот э
- день - церек э
- вечер - ереко э
- ночь - гишер э
- восход - аревацаг
- закат - майрамут