Открыть главное меню

Русско-азербайджанский разговорник для автостопщиков: различия между версиями

(Новая страница: « В целом в Азербайджане большинство городских взрослых людей мужского пола понимают р…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
  
 
В целом в [[Азербайджан]]е большинство городских взрослых людей мужского пола понимают русский язык. Проблемы могут возникнуть при общении с сельскими жителями, а так же молодыми женщинами.  
 
В целом в [[Азербайджан]]е большинство городских взрослых людей мужского пола понимают русский язык. Проблемы могут возникнуть при общении с сельскими жителями, а так же молодыми женщинами.  
 
+
Если вы хоть немного знаете турецкий язык, можете использовать его фразы, азербайджанцы поймут.
При автостопе лучше голосовать дорогим машинам, там на 100% будут понимать русский язык. А вот старая и раздолбанная машина, скорее всего, из сельской местности. Языков в ней не знают никаких, а зачастую еще и рассчитывают на оплату проезда.
 
 
 
  
 
== Общение ==
 
== Общение ==
* Здравствуйте! - саламэлЕйкюм!
+
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5px"
* Доброе утро! (день, вечер) - сабаhынЫз хЕйир! (гюндюзюнЮз хЕйир олсУн!, ашхамынЫз хЕйир!)
+
|-
* Я - путешественник /-ца, (Мы - путешественники) из России - мэн гезгинИм (биз гезгинИз) русйАлыден гелмЕкь
+
|здравствуйте! || саламэле́йкюм!
* Я приехал... - мэн...гЭльдим
+
|-
* Еду в Баку (едем в Баку) - мэн гэлирИм бакЫйа (биз гелирИз бакЫйа)
+
|доброе утро! (день, вечер) || сабаhыны́з хе́йир! (гюндюзюню́з хе́йир олсу́н!, ашхамыны́з хе́йир!)
* Бесплатно - парасЫз
+
|-
* До свидания - худаhафИз!
+
путешественник /-ца, (мы путешественники) из России || мэн сэйахам (биз сэйахлар) Русйадан
* Счастливо! - СаламАт галЫн!
+
|-
* Добро пожаловать! - хош гэльдинИз!
+
приехал... || мэн...гэ́льдим
* Госпожа - ханЫм
+
|-
* Господин - джэнАб
+
|еду в Баку (едем в Баку) || мэн гэлири́м бакы́йа (биз гелири́з бакы́йа)
* Мальчик - оглУм
+
|-
* Девочка - гызЫм
+
|бесплатно || пульсуздур
* пешком - йюрюйерЕк
+
|-
* Извините, скажите, пожалуйста... - юзр истэйИрэм, лЮтфэн дейИн...
+
|до свидания || са(г)ул (белорусккая "г" практически проглатывается). Дословно - будьте здоровы. Используется всеми вместо "спасибо" и "пожалуйста".
* как пройти? - нЭджэ гетьмЭхь олАр?
+
|-
* как проехать? - нэ илЭ гетьмЭхь олАр?
+
|счастливо! || салама́т галы́н!
* где находится? - hарадАдыр?
+
|-
* который час? - саАт нЕчэдИр?
+
|добро пожаловать! || хош гэльдини́з!
* Меня зовут Сергей - адЫм Сергей
+
|-
* Моя фамилия Иванов - ФамИлиЯм Иванов
+
|госпожа || ханы́м
* мне двадцать лет - ИйирмИ Яшым вар
+
|-
* да -
+
|господин || джэна́б
* нет - хейр
+
|-
* Пожалуйста - лЮтфэн
+
|мальчик || оглу́м
* Спасибо - тэщэккЮр эдИрэм
+
|-
* Не за что - ДэймЭз
+
|девочка || гызы́м
* Извините - Uзр истэйИрэм
+
|-
* Простите, пожалуйста - лЮтфэн багышлайЫн
+
|пешком || пьяда, хотя слово "пешком" понимают очень многие даже на селе
* Хорошо - яхшЫ
+
|-
* Плохо - ямАн
+
|извините, скажите, пожалуйста... || юзр истэйи́рэм, лю́тфэн дейи́н...
* быстро - тез
+
|-
* медленно - явАш
+
|как пройти? || нэ́джэ гетьмэ́хь ола́р?
* Не могли бы вы подвезти нас до Баку - БыракмызЫз БакЫйэ билИрсинизмИ?
+
|-
* Денег нет - парА йок
+
|как проехать? || нэ илэ́ гетьмэ́хь ола́р?
* Я бедный студент - мэн йоксУл тэлэбЭйэм
+
|-
* вы говорите по-русски? - Сиз рУсча данышЫрсынызмЫ?
+
|где находится? || hарада́дыр?
* вы говорите по-английски? - Сиз ингилИсчэ данышЫрсынызмЫ?
+
|-
* я не говорю по-азербайджански - Мэн азэрбайджАнджа данышА бильмИрэм
+
|который час? || саа́т не́чэди́р?
* Машина - арабА
+
|-
* Автобус - отобЮс
+
|меня зовут Сергей || ады́м Сергей
* иностранец - ябанджЫ
+
|-
* останавливаться - мОла вермЕкь
+
|моя фамилия Иванов || фами́лия́м Иванов
* я - мэн
+
|-
* вы - сэн
+
|мне двадцать лет || ийирми́ я́шым вар
* мы - биз
+
|-
* вы - сиз
+
|да || hэ
* они - онлАр
+
|-
* я холост - мэн субАйым
+
|нет || хейр
* муж - эр
+
|-
* жена - арвАд
+
|пожалуйста || лю́тфэн
* Север - кузЭй
+
|-
* Юг - гюнЭй
+
|спасибо || са(г)ул (белорусккая "г" практически проглатывается), турецкое "тэщэккю́р эдирэм" считается официозом
* Запад - батЫ
+
|-
* Восток - догУ
+
|не за что || дэймэ́з
* здесь - бурадА
+
|-
* там - орадА
+
|извините || ''ü''зр истэйи́рэм (''ü'' читается как ''ю'' без звука ''й'')
* очень - чох
+
|-
* в чём дело - нэ олУб?
+
|простите, пожалуйста || лю́тфэн багышлайы́н
 
+
|-
== КАЛЕНДАРЬ ==
+
|хорошо || яхшы́
 
+
|-
* утром - СабАh
+
|плохо || яма́н
* днём - гюндЮз
+
|-
* вечером - ахшАм
+
|быстро || тез
* сегодня - бу гюн
+
|-
* вчера - дюнЭн
+
|медленно || ява́ш
* завтра - сабAh
+
|-
* Январь - янвАр
+
|не могли бы вы подвезти нас до Баку || быракмызы́з Бакы́йэ били́рсинизми́?
* февраль - феврАл
+
|-
* март - март
+
|У меня нет денег || пулюм йохдур
* апрель - апрЕль
+
|-
* май - май
+
бедный студент || мэн йоксу́л тэлэбэ́йэм
* июнь - июн
+
|-
* июль - июл
+
|вы говорите по-русски? || сиз ру́сча данышы́рсынызмы́?
* август - Август
+
|-
* сентябрь - сентябр
+
|вы говорите по-английски? || сиз ингили́счэ данышы́рсынызмы́?
* октябрь - октябр
+
|-
* ноябрь - ноябр
+
|я не говорю по-азербайджански || мэн азэрбайджа́нджа даныша́ бильми́рэм
* декабрь - декабр
+
|-
* понедельник - базАр эртэсИ
+
|машина || араба́
* вторник - чэршэнбэ ахшамЫ
+
|-
* среда - чэршэнбЭ
+
|автобус || отобю́с
* четверг - джюмЭ ахшамЫ
+
|-
* пятница - джюмЭ
+
|иностранец || ябанджы́
* суббота - шэнбЭ
+
|-
* воскресенье - базАр
+
|останавливаться || мо́ла верме́кь
 
+
|-
== СЧЕТ ==
+
|я || мэн
 
+
|-
* один - бир
+
|вы || сэн
* два - икИ
+
|-
* три - Uчь
+
|мы || биз
* четыре - дёрдь
+
|-
* пять - бещь
+
|вы || сиз
* шесть - алтЫ
+
|-
* семь - йедИ
+
|они || онла́р
* восемь - сэккИз
+
|-
* девять - догУз
+
|я холост || мэн суба́йым
* десять - он
+
|-
* одиннадцать - он бир
+
|муж || эр
* двенадцать - он икИ
+
|-
* двадцать - ийирмИ
+
|жена || арва́д
* двадцать один - ийирмИ бир
+
|-
* двадцать два - ийирмИ икИ
+
|север || кузэ́й
* тридцать - отУз
+
|-
* тридцать один - отУз бир
+
|юг || гюнэ́й
* тридцать два - отуз икИ
+
|-
* сорок - гырх
+
|запад || баты́
* пятьдесят - элИ
+
|-
* шестьдесят - алтмЫш
+
|восток || догу́
* семьдесят - етмИщь
+
|-
* восемьдесят - сэксЭн
+
|здесь || бурада́
* девяносто - дохсАн
+
|-
* сто - юз
+
|там || орада́
* двести - икИ юз
+
|-
* триста - Uчь юз
+
|очень || чох
* четыреста - дёрдь юз
+
|-
* пятьсот - бещь юз
+
|в чём дело || нэ олу́б?
* шестьсот - алтЫ юз
+
|}
* семьсот - едИ юз
 
* восемьсот - сэкИзь юз
 
* девятьсот - догУз юз
 
* тысяча - мин
 
  
== ПРОЧЕЕ ==
+
== Календарь ==
 +
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5px"
 +
|-
 +
|утром || саба́h
 +
|-
 +
|днём || гюндю́з
 +
|-
 +
|вечером || ахша́м
 +
|-
 +
|сегодня || бу гюн
 +
|-
 +
|вчера || дюнэ́н
 +
|-
 +
|завтра || сабah
 +
|-
 +
|я́нварь || янва́р
 +
|-
 +
|февраль || февра́л
 +
|-
 +
|март || март
 +
|-
 +
|апрель || апре́ль
 +
|-
 +
|май || май
 +
|-
 +
|июнь || июн
 +
|-
 +
|июль || июл
 +
|-
 +
|август || август
 +
|-
 +
|сентябрь || сентябр
 +
|-
 +
|октябрь || октябр
 +
|-
 +
|ноябрь || ноябр
 +
|-
 +
|декабрь || декабр
 +
|-
 +
|понедельник || база́р эртэси́
 +
|-
 +
|вторник || чэршэнбэ ахшамы́
 +
|-
 +
|среда || чэршэнбэ́
 +
|-
 +
|четверг || джюмэ́ ахшамы́
 +
|-
 +
|пятница || джюмэ́
 +
|-
 +
|суббота || шэнбэ́
 +
|-
 +
|воскресенье || база́р
 +
|}
  
* вперёд - ирэлИ
+
== Счёт ==
* назад - герИ
 
* направо - сагА
 
* налево - солА
 
* кто? - ким?
 
* что? - нэ?
 
* где? - hарадА?
 
* когда? - нэ вахт?
 
* как? - нЭджэ?
 
* сколько? - нЭчэ?
 
* Внимание! - дигЭт!
 
* вход - гирИщь
 
* входа нет - гирИщь йох
 
* выход - чыхЫш
 
* стой! - дур
 
* вы меня понимаете? - сиз мэнИ анлайЫрсынЫзмы?
 
* где я могу найти...? - мэн ... hарадА табА билИрэм?
 
* что вы сказали? - сиз нэ дединИз?
 
* где мы находимся? - биз hарадАйыг?
 
* что вы хотите? - сиз нэ истэйИрсиниз?
 
* я вас не понимаю - мэн сизИ анламЫрам
 
* повторите пожалуйста - лЮтфэн тэкрарлайЫн
 
* мой - мэнИн
 
* твой - сэнИн
 
* его/её - онУн
 
* наш - бизИм
 
* ваш - сизИн
 
* их - онларЫн
 
* зима - гыш
 
* лето - яй
 
* весна - бахАр
 
* осень - гюз
 
* спать - уйумак
 
* есть - йемекь
 
* дорогой - баhалЫ
 
* дешёвый - уджУз
 
* пожалуйста покажите - лЮтфэн гёстэрИн
 
* помогите мне пожалуйста - лЮтфэн мэнЭ ярдЫм эдИн
 
* мне нужно - мэнЭ... гэрЭхь
 
* я голоден - мэн аджмЫшым
 
* подарок - хэдийЕ
 
* хлеб - экьмэкь
 
  
 +
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5px"
 +
|-
 +
|один || бир
 +
|-
 +
|два || ики́
 +
|-
 +
|три || ǘчь
 +
|-
 +
|четыре || дёрт
 +
|-
 +
|пять || бещь
 +
|-
 +
|шесть || алты
 +
|-
 +
|семь || йеди
 +
|-
 +
|восемь || сэкки́з
 +
|-
 +
|девять || догу́з
 +
|-
 +
|десять || он
 +
|-
 +
|одиннадцать || он бир
 +
|-
 +
|двенадцать || он ики́
 +
|-
 +
|двадцать || ийирми́
 +
|-
 +
|двадцать один || ийирми́ бир
 +
|-
 +
|двадцать два || ийирми́ ики́
 +
|-
 +
|тридцать || оту́з
 +
|-
 +
|тридцать один || оту́з бир
 +
|-
 +
|тридцать два || отуз ики́
 +
|-
 +
|сорок || гырх
 +
|-
 +
|пятьдесят || эли́
 +
|-
 +
|шестьдесят || алтмы́ш
 +
|-
 +
|семьдесят || етми́щь
 +
|-
 +
|восемьдесят || сэксэ́н
 +
|-
 +
|девяносто || дохса́н
 +
|-
 +
|сто || юз
 +
|-
 +
|двести || ики́ юз
 +
|-
 +
|триста || ǘчь юз
 +
|-
 +
|четыреста || дёрдь юз
 +
|-
 +
|пятьсот || бещь юз
 +
|-
 +
|шестьсот || алты́ юз
 +
|-
 +
|семьсот || еди́ юз
 +
|-
 +
|восемьсот || сэки́зь юз
 +
|-
 +
|девятьсот || догу́з юз
 +
|-
 +
|тысяча || мин
 +
|}
 +
== Прочее ==
 +
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5px"
 +
|-
 +
|вперёд || ирэли́
 +
|-
 +
|назад || гери́
 +
|-
 +
|направо || саа́
 +
|-
 +
|налево || сола́
 +
|-
 +
|кто? || ким?
 +
|-
 +
|что? || нэ?
 +
|-
 +
|где? || hарада́?
 +
|-
 +
|когда? || нэ вахт?
 +
|-
 +
|как? || нэ́джэ?
 +
|-
 +
|сколько? || нэ́чэ?
 +
|-
 +
|внимание! || дигэ́т!
 +
|-
 +
|вход || гири́щь
 +
|-
 +
|входа нет || гири́щь йох
 +
|-
 +
|выход || чыхы́ш
 +
|-
 +
|стой! || дур
 +
|-
 +
|вы меня понимаете? || сиз мэни́ анлайы́рсыны́змы?
 +
|-
 +
|где я могу найти...? || мэн ... hарада́ таба́ били́рэм?
 +
|-
 +
|что вы сказали? || сиз нэ дедини́з?
 +
|-
 +
|где мы находимся? || биз hарада́йыг?
 +
|-
 +
|что вы хотите? || сиз нэ истэйи́рсиниз?
 +
|-
 +
|я не понимаю || бильмирэм
 +
|-
 +
|повторите пожалуйста || лю́тфэн тэкрарлайы́н
 +
|-
 +
|мой || мэни́н
 +
|-
 +
|твой || сэни́н
 +
|-
 +
|его/её || ону́н
 +
|-
 +
|наш || бизи́м
 +
|-
 +
|ваш || сизи́н
 +
|-
 +
|их || онлары́н
 +
|-
 +
|зима || гыш
 +
|-
 +
|лето || яй
 +
|-
 +
|весна || баха́р
 +
|-
 +
|осень || гюз
 +
|-
 +
|спать || йатмак
 +
|-
 +
|есть || йемекь
 +
|-
 +
|дорогой || баhалы́
 +
|-
 +
|дешёвый || уджу́з
 +
|-
 +
|пожалуйста покажите || лю́тфэн гёстэри́н
 +
|-
 +
|помогите мне пожалуйста || лю́тфэн мэнэ́ ярды́м эди́н
 +
|-
 +
|мне нужно || мэнэ́... гэрэ́хь
 +
|-
 +
|я голоден || мэн аджмы́шым
 +
|-
 +
|подарок || хэдийе́
 +
|-
 +
|хлеб || чорэкь
 +
|}
 
== Полезные ссылки ==
 
== Полезные ссылки ==
  
 
* [http://in-yaz-book.ru/azer/azer-sam.html  Самоучитель азербайджанского языка 2006 г. Формат: PDF Размер: 17 Мб]
 
* [http://in-yaz-book.ru/azer/azer-sam.html  Самоучитель азербайджанского языка 2006 г. Формат: PDF Размер: 17 Мб]
 
* [http://in-yaz-book.ru/azer/azer-razg.html Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник 2006 г. Формат: tiff  Размер: 4,5 Мб]
 
* [http://in-yaz-book.ru/azer/azer-razg.html Русско-азербайджанский и азербайджанско-русский разговорник 2006 г. Формат: tiff  Размер: 4,5 Мб]
 +
* [http://in-yaz-book.ru/azer/azer-razg.html Русско- азербайджанский разговорник]
  
 
[[Категория:Разговорники]] [[Категория:Азербайджан]]
 
[[Категория:Разговорники]] [[Категория:Азербайджан]]

Текущая версия на 14:31, 25 сентября 2021

В целом в Азербайджане большинство городских взрослых людей мужского пола понимают русский язык. Проблемы могут возникнуть при общении с сельскими жителями, а так же молодыми женщинами. Если вы хоть немного знаете турецкий язык, можете использовать его фразы, азербайджанцы поймут.

Содержание

Общение

здравствуйте! саламэле́йкюм!
доброе утро! (день, вечер) сабаhыны́з хе́йир! (гюндюзюню́з хе́йир олсу́н!, ашхамыны́з хе́йир!)
я путешественник /-ца, (мы путешественники) из России мэн сэйахам (биз сэйахлар) Русйадан
я приехал... мэн...гэ́льдим
еду в Баку (едем в Баку) мэн гэлири́м бакы́йа (биз гелири́з бакы́йа)
бесплатно пульсуздур
до свидания са(г)ул (белорусккая "г" практически проглатывается). Дословно - будьте здоровы. Используется всеми вместо "спасибо" и "пожалуйста".
счастливо! салама́т галы́н!
добро пожаловать! хош гэльдини́з!
госпожа ханы́м
господин джэна́б
мальчик оглу́м
девочка гызы́м
пешком пьяда, хотя слово "пешком" понимают очень многие даже на селе
извините, скажите, пожалуйста... юзр истэйи́рэм, лю́тфэн дейи́н...
как пройти? нэ́джэ гетьмэ́хь ола́р?
как проехать? нэ илэ́ гетьмэ́хь ола́р?
где находится? hарада́дыр?
который час? саа́т не́чэди́р?
меня зовут Сергей ады́м Сергей
моя фамилия Иванов фами́лия́м Иванов
мне двадцать лет ийирми́ я́шым вар
да
нет хейр
пожалуйста лю́тфэн
спасибо са(г)ул (белорусккая "г" практически проглатывается), турецкое "тэщэккю́р эдирэм" считается официозом
не за что дэймэ́з
извините üзр истэйи́рэм (ü читается как ю без звука й)
простите, пожалуйста лю́тфэн багышлайы́н
хорошо яхшы́
плохо яма́н
быстро тез
медленно ява́ш
не могли бы вы подвезти нас до Баку быракмызы́з Бакы́йэ били́рсинизми́?
У меня нет денег пулюм йохдур
я бедный студент мэн йоксу́л тэлэбэ́йэм
вы говорите по-русски? сиз ру́сча данышы́рсынызмы́?
вы говорите по-английски? сиз ингили́счэ данышы́рсынызмы́?
я не говорю по-азербайджански мэн азэрбайджа́нджа даныша́ бильми́рэм
машина араба́
автобус отобю́с
иностранец ябанджы́
останавливаться мо́ла верме́кь
я мэн
вы сэн
мы биз
вы сиз
они онла́р
я холост мэн суба́йым
муж эр
жена арва́д
север кузэ́й
юг гюнэ́й
запад баты́
восток догу́
здесь бурада́
там орада́
очень чох
в чём дело нэ олу́б?

Календарь

утром саба́h
днём гюндю́з
вечером ахша́м
сегодня бу гюн
вчера дюнэ́н
завтра сабah
я́нварь янва́р
февраль февра́л
март март
апрель апре́ль
май май
июнь июн
июль июл
август август
сентябрь сентябр
октябрь октябр
ноябрь ноябр
декабрь декабр
понедельник база́р эртэси́
вторник чэршэнбэ ахшамы́
среда чэршэнбэ́
четверг джюмэ́ ахшамы́
пятница джюмэ́
суббота шэнбэ́
воскресенье база́р

Счёт

один бир
два ики́
три ǘчь
четыре дёрт
пять бещь
шесть алты
семь йеди
восемь сэкки́з
девять догу́з
десять он
одиннадцать он бир
двенадцать он ики́
двадцать ийирми́
двадцать один ийирми́ бир
двадцать два ийирми́ ики́
тридцать оту́з
тридцать один оту́з бир
тридцать два отуз ики́
сорок гырх
пятьдесят эли́
шестьдесят алтмы́ш
семьдесят етми́щь
восемьдесят сэксэ́н
девяносто дохса́н
сто юз
двести ики́ юз
триста ǘчь юз
четыреста дёрдь юз
пятьсот бещь юз
шестьсот алты́ юз
семьсот еди́ юз
восемьсот сэки́зь юз
девятьсот догу́з юз
тысяча мин

Прочее

вперёд ирэли́
назад гери́
направо саа́
налево сола́
кто? ким?
что? нэ?
где? hарада́?
когда? нэ вахт?
как? нэ́джэ?
сколько? нэ́чэ?
внимание! дигэ́т!
вход гири́щь
входа нет гири́щь йох
выход чыхы́ш
стой! дур
вы меня понимаете? сиз мэни́ анлайы́рсыны́змы?
где я могу найти...? мэн ... hарада́ таба́ били́рэм?
что вы сказали? сиз нэ дедини́з?
где мы находимся? биз hарада́йыг?
что вы хотите? сиз нэ истэйи́рсиниз?
я не понимаю бильмирэм
повторите пожалуйста лю́тфэн тэкрарлайы́н
мой мэни́н
твой сэни́н
его/её ону́н
наш бизи́м
ваш сизи́н
их онлары́н
зима гыш
лето яй
весна баха́р
осень гюз
спать йатмак
есть йемекь
дорогой баhалы́
дешёвый уджу́з
пожалуйста покажите лю́тфэн гёстэри́н
помогите мне пожалуйста лю́тфэн мэнэ́ ярды́м эди́н
мне нужно мэнэ́... гэрэ́хь
я голоден мэн аджмы́шым
подарок хэдийе́
хлеб чорэкь

Полезные ссылки