Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Болгария

12 197 байт добавлено, 00:47, 24 декабря 2015
Нет описания правки
== Границы ==
С Сербией, Турцией, Румынией, Грецией и Македонией. Если не повезло проехать границу, то её можно легко пройти. Особенно летом в выходные дни (например на границе с Турцией) скапливается столько машин, что в пробке можно часа 4 потерять, лучше оставить своих попутчиков, пойти границу пешком вне очереди и стопить уже новый транспорт.
 
 
== Визы ==
Граждане России, Украины и других стран СНГ, посещающие Болгарию с туристической (гостевой) целью, получают обычно краткосрочную болгарскую визу типа С или пользуются уже имеющейся шенгенской визой (в Шенген Болгария, как и соседняя Румыния, не входят, однако по шенгенской визе пускает). Обладатели визы Румынии, Хорватии, Кипра также имеют право посещать Болгарию без болгарской визы.
Максимальный срок пребывания иностранца с болгарской национальной либо шенгенской визой в Болгарии составляет 90 дней в течении полугода, считая с момента первого въезда, когда иностранец пересекает границу Болгарии.
 
Визовым в Болгарию гражданам, в том числе из стран СНГ, нельзя находиться в Болгарии больше 90 дней в течение полугода, если у них нет болгарской долгосрочной визы D или вида на жительство в Болгарии.
 
 
== Погранпереходы ==
Автопереходы, соединяющие Болгарию с приграничными государствами, можно пересекать пешком и на велосипеде. Ниже перечислены главные пункты пропуска через границу. Они являются международными, то есть воспользоваться ими могут граждане всех стран.
 
===Граница с Румынией===
Дуранкулак. Очень популярный среди туристов погранпереход, лежащий близ Чёрного моря на трассе Варна – Констанца. Именно через этот переход обычно проезжают туристические и рейсовые автобусы, едущие из Украины (России, Белоруссии) в Болгарию. Болгарская таможня заброшена, пограничники и таможенники обеих стран находятся на румынской, а возле болгарской остался лишь продуктовый магазин, киоск по продаже виньеток на автомобили и пункт обмена валют. Прямо от болгарской таможни два раза в день ходят автобусы до г. Каварна, там же имеются такси, готовые отвезти до автовокзала в г. Шабла (из неё мало автобусов до Варны) или г. Каварна (а оттуда сообщение с Варной хорошее). С румынской стороны рядом с переходом – популярный среди румынской неформальной молодёжи курорт Вама-Веке (Vama Veche), автобусы до Констанцы ходят только от остановки в центре курорта, от границы до него нужно пройти пешком (менее 2 км).
 
Силистра. Погранпереход между болгарским городом Силистра и румынским Кэлэрашь (Călăraşi). Моста через Дунай здесь нет, поэтому сообщение осуществляется на пароме. Курсирует он круглосуточно, однако с большими перерывами – за день выполняет всего 8 рейсов, так что интервал между паромами в среднем составляет 3 часа.
 
Русе. Погранпереход между болгарским городом Русе и румынским Джурджу (Giurgiu) расположен на главной трассе, соединяющей две страны. Через Дунай построен мост. Обе таможни – болгарская и румынская – находятся на болгарском берегу, рядом друг с другом. Разрешается переходить по мосту пешком. От центра Русе до моста ходит городской автобус. Рядом с автомобильным – ж/д мост, по которому следуют поезда из Румынии в Болгарию.
 
Никопол. Погранпереход между болгарским городом Никопол и румынским Турну-Мэгуреле (Turnu Măgurele). Моста через Дунай здесь нет, поэтому сообщение осуществляется на пароме.
 
Оряхово. Погранпереход между болгарским городом Оряхово и румынским посёлком Бекет (Bechet). Сообщение через Дунай – на пароме.
 
Видин. Погранпереход между болгарским городом Никопол и румынским Калафат (Calafat). В 2013 г. здесь открылся новый мост через Дунай – второй по счёту между Болгарией и Румынией. До этого времени тут функционировал паром.
 
===Граница с Турцией===
Малко-Тырново (болг. Малко Търново). Пункт пропуска находится на трассе, ведущей из Бургаса в Стамбул. Таможни обеих стран находятся рядом друг с другом. Через этот переход едут многочисленные автобусные экскурсии с болгарских черноморских курортов в Стамбул.
 
Капитан Андреево. Пункт пропуска на главной автотрассе, ведущей из Стамбула в Пловдив, Софию и далее в страны Европы. Здесь очень большой поток как легковых машин, так и фур. Переход с турецкой стороны называется Kapikule. Что любопытно, по статистике на этот переход приходится почти половина всего пассажиропотока, пересекающего по земле турецкую границу. Рядом с автомобильным переходом проходит линия железной дороги, по которой следуют поезда из Турции в Болгарию. Пограничные станции на ж/д – Свиленград (но ж/д пункт пропуска называется Капитан Андреево) и Kapıkule.
 
===Граница с Грецией===
Кулата. Главный пункт пропуска между Болгарией и Грецией, на автодороге София – Салоники. Болгарская таможня заброшена, пограничники и таможенники обеих стран сидят на греческой. Местный автобус из г. Сандански до Кулаты ходит лишь раз в день. С болгарской стороны имеются рассчитанные на греков казино и гостиницы, а с греческой - пусто. Рядом с автомобильным находится и ж/д пункт пропуска, по которому ранее ходили поезда из Софии в Грецию (движение поездов приостановлено).
 
Капитан Петко Войвода. Погранпереход близ болгарского города Свиленград, где сходятся границы Болгарии, Греции и Турции.
 
===Граница с Македонией===
Гюешево. Главный автопереход между Болгарией и Македонией, на трассе София – Скопье.
Станке Лисичково. Автопереход на трассе Благоевград – Кочани - Битола.
 
Златарево. Самый южный погранпереход с Македонией, на автодороге Петрич – Струмица.
 
===Граница с Сербией===
Брегово. Переход близ болгарского города Брегово, на автодороге Видин – Неготин - Белград.
 
Връшка чука. Переход на трассе Видин – Кула – Заечар.
 
Калотина. Главный автопереход на магистральной трассе София – Ниш. Таможни двух стран рядом друг с другом. Сербские пригородные автобусы Пирот – Димитровград заезжают к таможне, делая там остановку.
 
 
== Климат ==
Обычно конечно тепло и сухо, но бывают и затяжные дожди с новоднениями. Когда чуть становится прохладнее, в некоторых районах появляется много коморов, которые вас ночью могут просто слопать, если вам выпало спать где-то в поле. Поэтому, лучше добираться до какой-нибудь ночлежки. А если же всё-таки решили спать на улице, то лучше убедиться, что рядом нет бездомных собак, которые там порой рыщут стаями.
== Питание ==
Национальная еда неплохая, но лично мне не очень повезло, так как большую часть времени в Болгарии я жил с англичанами, которые готовили, мягко говоря, печально.
 
== Язык ==
ДажеБолгарский алфавит более совпадает с русским, если вы чем даже украинский. Единственная буква, являющаяся особенностью болгарского языка – «ъ», это не знаете болгарскоготвёрдый знак, она читается как русская «ы» (болг. «Пътна карта. България» = рус. «Дорожная карта. Болгария»). Ещё одна особенность – буквы «шт» в болгарском нужно читать как русскую «щ» («къща» (жилище, объясниться можножилой дом или гостевой дом) читается как «кышта»). Братья славяне Русские возвратные частицы «сь» и «ся» в болгарском преобразуются в «се», причём в русском они пишутся всегда друг друга поймут слитно в конце слова, а в болгарском - раздельно (болг. «Пролетарии от всички страни, съединявайте се!» = рус. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»).  Тысячи болгарских слов абсолютно так же читаются по-русски и отлично понимаются нашими согражданами. Вот пример болгарского текста, не требующий перевода:«Хипи, наричано още хипи движение или хипарство (на английски hippy или hippie - моден, стилен) если вы знаете сербский или македонскийе младежко движение, което възниква в САЩ през 60-те години на XX-ти век. Кулминацията на движението настъпва с Лятото на любовта - събиране на около 100 000 души в Сан Франциско през лятото на 1967 г. и фестивалът Удсток през 1969 г.».  Некоторые болгарские слова означают совсем не то можно смело говорить , что сходу думают приехавшие из России туристы. Болгарское слово «майка» означает мать, «утре» – не утро, а завтра, «диня» – это не дыня, а арбуз, а русская дыня в Болгарии – «пъпеш». Русское указание направления «прямо» – по-болгарски «право». Русское слово «лес» переводится на этих языкахболгарский как «гора», они ближе к болгарскому, чем русскийа гора в Болгарии – «планина».  
== Связь ==
== Полезные ссылки ==
525
правок

Навигация