Alterações

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Porto

1 051 bytes adicionados, 18h37min de 18 de fevereiro de 2021
The route to France
Arranjar boleia para o Sul é muito fácil, especialmente quando começas na cidade vizinha '' Vila Nova de Gaia '', que fica do outro lado do rio Douro. Um ponto fixe em Gaia é uma rotunda, junto à última estação de metro ('' Santo Ovídio ''). Este é um bom local estar de pé e estender o dedo, mesmo à noite, tanto para ir tanto para o norte - Porto e seguintes, bem como para o sul (mas é definitivamente mais fácil conseguir boleia para o norte). É melhor se ficares próxim@ da entrada da autoestrada, que é a A1 que vai para Lisboa, que mais à frente vira à direita para o Porto e Norte. Há um pequeno semáforo vermelho onde podes ficar parado se quiseres voltar para a direcção Porto/Norte.
==== From Desde a Repsol, em Vila Nova de Gaia ====
[[File:Porto_south_repsol_back_entrance.jpeg|200px|thumb|right|A entrada para o túnel vedado que vai dar à entrada traseira da estação de serviço]] There is Há um gasolineira na A1, logo após a petrol station on the A1 highway just after the ramp which is excellent for rides to the southrampa de entrada, que é excelente para viagens para o sul. Get to the last stop of the Vai até à última estaçãpo da linha D do metro line D called chamada Santo Ovídio. Walk south down Caminha para sul pela Rua de Soares dos Reis (N1) and continue walking when it becomes the Rue e continua a caminhar, até esta se tornar a Rua Fonte dos Arrependidos. Pass under the highway through the tunnel and keep walking on the Passa por baixo da autoestrada, pelo túnel, e continua a caminhar na Rua Alto das Terras. After a few hundred meters you will see the petrol station on your leftDepois de algumas centenas de metros, verás o posto de gasolina à tua esquerda. Should take ~Deve demorar cerca de 15 minutesminutos, mostly downhill and in the shadee o trajecto é principalmente a descer e à sombra. Walk the dirt road full of garbage to the left till you find fenced tunnel Anda pela estrada de terra, que provavelmente estará cheia de lixo, à esquerda, até encontrares um túnel vedado (picturedna foto) that leads to door to the station with a doorbell you can ring so the staff will come and let you inque leva à porta da estação de serviço. Existe uma campaínha que podes tocar para que o pessoal de serviço venha e te deixe entrar. They're fine with coming to open itEles não se importam em vir abri-lo.As of May Em maio de 2019 the doorbell is brokena campainha estava avariada, but if you happen to have a mobile phone with youmas se por acaso tiveres um telefone, you can call them at liga para o +351 22 712 6842 and they will open the door for you , e eles abrir-te-ão a porta (it's really workfunciona!). In case you don't have Caso não tenhas um cartão SIM a working sim cardfuncionar, you can probably shout to attract attention and have them come overprovavelmente podes gritar para chamar a atenção e fazer com que eles se aproximem. Failing thatNa falta disso, it's also easy to get to the petrol station for someone that is também é fácil chegar ao posto de gasolina para quem está ok with a com um "short moment of illegalitybreve momento de ilegalidade": after the tunnel you can climb to your left side and then walk along the highway for some meters to the petrol stationapós o túnel podes subir pelo lado esquerdo e depois caminhar alguns metros na autoestrada até ao posto de gasolina. Otherwise it's also possible to climb over the gas station fenceCaso contrário, também é possível pular a vedação do posto de gasolina. A special tipUma dica especial, after the tunnel keep looking on your left sideapós o túnel, you can find continua a lot of wild strawberries olhar para o teu lado esquerdo, e encontrarás muitos morangos silvestres (in Summerno verão, of courseclaro).
You can either stand in the petrol station or at the exit ramp. You can also try to stand in the highway itself, but as a passing policeman said, it is unlikely cars in the highway stop.Podes ficar no posto de gasolina ou na rampa de saída.
The following service station on the A área de serviço seguinte da A1 is called denomina-se Antuã-Estarreja. Anyone who is going in the direction of Qualquer pessoa que vá em direcção a [[Aveiro]] but not to Lisbon can drop you off here, where there will be plenty off cars almost all bound straight for Lisbonmas não a Lisboa, pode deixar-te aqui, onde haverá muitos carros quase todos com destino a Lisboa.
=== The route to A estrada para [[France]] (França) ===
For people trying to go from Para quem tenta sair do Porto and enter France as fast as possiblecom direcção a França o mais rápido possível. Go to the second Gas stationDirije-te ao segundo posto de gasolina, get lift in the direction of apanha boleia em direcção a Viseu and then get dropped at any petrol station and then look out for cars and Portugese trucks which are going to France or cars that are from Belgium or Netherlands, e depois podes sair em qualquer posto de gasolina, e procurar carros e camiões portugueses que vão para França, ou carros que sejam belgas ou holandeses. Be patient and ensure you do not get down anywhere else but only Sê paciente e certifica-te de não sair em nenhum outro lugar, apenas em '''petrol stationspostos de gasolina'''; don't go with drivers to their city center or you will get stucknão vás com os motoristas ao centro das cidades ou poderás estancar aí. Near border of Spain before the border if you are at a gas stationPerto da fronteira com Espanha, se estiveres num posto de gasolina, wait until you find a car or truck that goes all the way to Saint espera até encontrares um carro ou um camião que vá até São Sebastian(Donostia), uma cidade espanhola na fronteira com a Spanish town on the French borderFrança. You will have to be patient and you will definitely find with a little time and patienceTerás que ser paciente e com certeza encontrarás boleia com um pouco de tempo e paciência. Try to get a direct ride to France Tenta apanhar boleia directa para França ( so that you can para que possas '''skip Spainpular a Espanha''') which is a disaster for long distance hitchhiking, que é um desastre para boleias de longa distância.
Start from the petrol station near Começa na bomba de gasolina perto de "Vila nova de Gaia".
=== North towards Para Norte em direcção a [[Braga]] and e [[Spain]] ([[Vigo]], [[Santiago de Compostela]]) ===
==== Option Opção 1 ====
Take the Tram/Train to Apanha o metro para São Frutuoso‎ Frutuoso (less than menos de 2 Euroeuros). Walk the Caminha pela ''Rua Prof. Antonio Marques'' until the end and you'll arrive at até ao fim e chegarás a petrol station right next to the motorway to um posto de gasolina próximo à autoestrada que vai para Vigo/Spain after appx , após aprox. 800m.''NoteNota:'' There is a fence around the whole petrol stationHá uma vedação ao redor de todo o posto de gasolina, almost impossible to climbquase impossível de passar. To ring the bell and ask for entrance is a bad ideaTocar à campainha e pedir entrada é uma má ideia. Walk along the fence until the bridge where it's easy to climb over Caminha ao longo da vedação, até à ponte, onde é fácil pular (January janeiro de 2012). Try to be unwatched climbing the fenceTenta não ser vigiado a subir a vedação, the petrol station is privatizedpois o posto de gasolina é privado. I got kicked out in January Fui expulso em janeiro de 2012...In February Em fevereiro de 2012 I got dropped off on the other side direction Lisbon and had foi-me dada boleia para o outro lado, direcção Lisboa, e não tive nenhum problema em ficar no problem at all staying at the petrol stationposto de gasolina. Just make sure they don't see you enter the petrol station Apenas certifica-te de que eles não te vejam a entrar no posto de gasolina "illegallyilegalmente".--[[UserUsuário:Wukk|Wukk]] 18:14, 28 February de fevereiro de 2012 (CET)
==== Option Opção 2 ====
You may hitch from the petrol station close to Podes apanhar boleia no posto de gasolina próximo à estação de metro station "Estadio Estádio do marMar". At the roundaboutNa rotunda, take escolher a Av. Calouste Gulbenkian, pass the School of design and you will see an entrance to coastal motorway passar a Escola de Design e ver uma entrada para a autoestrada costeira A28 going Northem direcção a Norte. People might also be going North using other motorways from there since there is As pessoas também podem ir para norte usando outras autoestradas a junction heading East close bypartir de lá, já que há um cruzamento para este nas proximidades.
There are probably many other ways of leaving Há mais maneiras de deixar o Porto in that directionneste direcção, yet to be discovered and sharedpara serem descobertas e partilhadas.
Me and my travel-buddy tried the petrol station close to the Eu e meu companheiro de viagem tentamos o posto de gasolina perto da estação de metro station "Estadio Estádio do marMar", but couldn't get a ride after trying for one hourmas não conseguimos apanhar uma boleia depois de tentarmos 1h. Some people at the petrol station told us about a FREE shuttle bus Algumas pessoas no posto de gasolina falaram-nos sobre um autocarro gratuito '''(free bus shuttle – autocarro gratuito - linhas MAR Lines – ended its operation in July 31st - encerrou a sua operação em 31 de julho de 2017''' ) going north to indo para norte para o IKEA (located close to the motorway localizado próximo à autoestrada A28) where a lot of spanish people go for shopping, onde um monte de espanhóis vão às compras. The best way to get to the bus-station for the free shuttle-bus is to take the A melhor forma de chegar à estação de autocarros para, apanhar o autocarro gratuito, é apanhar o metro to para a "Senhora da Hora" (one stop before uma paragem antes do "Estadio Estádio do mar"), walk back voltar para trás a pé (if you took the se tiveres apanhado o metro from the cityda cidade) on the street along the , e na rua da linha do metro-line, take virar à direita para a right into the street called rua denominada "Avenida de António Domingues dos Santos / Rua da Barranha" and find a bus-station on the right sidee encontrar um terminal rodoviário do lado direito. This is how it looks likeÉ assim que se parece:
http://maps.google.com/maps?q=senhora+da+hora,+4460+Matosinhos,+Oporto,+Portugal&hl=en&ll=41.186549,-8.654994&spn=0.000793,0.001161&sll=41.253032,-8.602295&sspn=1.497015,2.37854&vpsrc=0&t=h&layer=c&cbll=41.186549,-8.654994&panoid=gGtOnq9c4EOLBmuF6RQZqQ&cbp=12,299.34,,0,6.98&z=20
Take the red bus to "Mar Shopping" and get off there. We were standing at the exit of the parking-lot of IKEA and got a ride to "Viana do Castelo" after 15 minutes. This is how the mall and the bus look like:Apanha o autocarro vermelho para o "Mar Shopping" e sai aí. Pára à saída do parque de estacionamento do IKEA e apanha uma boleia para "Viana do Castelo". Em princípio demorará pouco tempo. É assim que o shopping e o autocarro se parecem:
http://maps.google.com/maps?q=ikea+mar+shopping,+4460+Matosinhos,+Oporto,+Portugal&hl=en&ll=41.208864,-8.689574&spn=0.006094,0.009291&sll=41.209914,-8.657227&sspn=0.093627,0.148659&vpsrc=6&z=17&layer=c&cbll=41.20876,-8.689572&panoid=xx4h3tQhwqqamcgEh1_2aQ&cbp=12,22.54,,0,11.78
The free shuttle-bus runs every O autocarro vaivém gratuito passa a cada 1,5 hourshoras. The O IKEA is open Monday to Saturday está aberto de Segunda a Sábado das 10h-23h and Sundaye Domingos/Holidays Feriados das 10h-às 20h. I assume those times the shuttle bus runs aswellPresumo que nessas horas o autocarro também funcione. Should it not run you can walk down Se não funcionar podes descer a "Avenida de António Domingues dos Santos / Rua da Barranha" from the bus-station to the desde a estação de autocarros para a estação de metro station "Estadio Estádio do marMar" in a few minutes and follow the descriptions above, em poucos minutos, e seguir as descrições acima.
=== East towards Para este em direcção a [[Amarante]], [[Vila Real]], [[Mirandela]] and e [[Bragança]] ===
The A [http://pt.wikipedia.org/wiki/A4_%28autoestrada%29#.C3.81reas_de_servi.C3.A7o_e_de_repouso second petrol stationsegunda área de serviço] on the na A4 motorway is a good spot to catch a ride Easté um bom lugar para apanhar boleia para este. You can get therePodes ir para lá de:
'''By Metro (1,50€ from centerdesde o centro)''' <br>Take the Apanha a linha de metro line F (direction direcção FANZERES) and get out at e sai em CAMPAÍNHA (not to be confused with não confundir com Campanhã!). From there you can walkDaí andar:
https://www.google.com/maps/dir/Campa%C3%ADnha,+4435-140+Rio+Tinto/41.2000340,+-8.5645780/@41.1938539,-8.5616676,1165m/data=!3m1!1e3!4m15!4m14!1m5!1m1!1s0xd2463eb34b18f31:0x9959d0cff0f293ca!2m2!1d-8.553955!2d41.183452!1m5!1m1!1s0x0:0x0!2m2!1d-8.564578!2d41.200034!3e2!5i1?hl=de
The walk takes about A caminhada dura cerca de 30min (fast walkinga andar rápido) and to enter the petrol station you can easily jump the fence if you follow it from the gate to the left, e para entrar na área de serviço podes saltar a vedação facilmente, se a seguires desde o portão até à esquerda.
'''By Train De comboio (1,40€ from centerdesde o centro)''' <br>For a shorter walkPara uma caminha curta, take apanha o comboio em direcção a train going to Braga, Guimarães, or ou Marcode Canaveses/Caíde (greenlinhas verde, redvermelha, or blue linee azul) from "S. , desde São Bento" or "ou Campanhã", and get off at "e sai em Águas Santas/Palmilheira".
https://www.google.com/maps/dir/41.200041,-8.5565396/41.2000340,+-8.5645780/@41.1980698,-8.5662228,15z/data=!4m9!4m8!1m0!1m5!1m1!1s0x0:0x0!2m2!1d-8.564578!2d41.200034!3e2
ATTENTIONATENÇÃO: There are only Só há 3 other petrol stations on this motorway áreas de serviço nesta autoestrada ([http://pt.wikipedia.org/wiki/A4_%28autoestrada%29#.C3.81reas_de_servi.C3.A7o_e_de_repouso check ver Wikipedia for updatepara actualizações]), one just after uma a seguir a [[Penafiel]], the next one near a próxima perto de Lamares after a seguir a Villa Real, and the last just before e a última antes de [[Mirandela]]. Portanto, so if you stay on the petrol station above, ask drivers going to podes perguntar aos condutores que vão para [[Vila Real]] to leave you on para te deixar na área de serviço de Penafiel's petrol Station, from there it's pretty easy to get a hitch to e daí é fácil de apanha boleia para [[Amarante]] and e [[Vila Real]].
=== Sleep Dormir ===If you walk from the centre eastSe caminhares desde o centro-este, just past the second to last white bridge there is an old train line between the upper centre and the lower road that runs along the riverlogo após a penúltima ponte branca, há uma velha linha de comboios, entre o centro superior e a estrada inferior que corre ao longo do rio. Along this old train line are Ao longo dessa velha linha de comboios, há alguns túneis antigos que são fáceis e relativamente limpos. Facilmente acessível a few old train tunnels that are easy and relatively clean. Easily accessible from the lower road and from the top by stairwayspartir da estrada inferior e do topo por escadas.
If you continue East Se continuares um pouco mais para este, aproximando-te da última ponte branca e em frente à praia, há alguns campos vazios, novamente entre a little more, nearing the last white bridge and opposite the beach there are estrada inferior e a few empty fields, again between the lower road and the town abovecidade acima. Locals pass through these fieldsOs moradores passam por esses campos, but it would be easy to spend the night without being botheredmas é fácil passar a noite sem se ser incomodad@.
Another good option is to pitch a tent or just sleep in the bushes in the biggest park of Outra boa opção é montar uma tenda ou simplesmente dormir no mato do maior parque do Porto - o Parque de da Cidade. It's located quite far from the centerEle está localizado bem longe do centro, but in a very nice area near the oceannuma área muito agradável, perto do oceano. Park is huge and there are a lot of good places with bushes and trees for a tentO parque é enorme e tem muitos lugares bons com arbustos e árvores para uma tenda. In the center of this park there is a large public WC which has free hot showersNo centro deste parque há uma grande casa de banho pública com chuveiros quentes gratuitos. It is É um grande edifício redondo de cimento com heras a large round concrete building with ivy growing all around itcrescer ao redor, you can't miss ité impossível não descobrires! Only open during the dayAberto apenas durante o dia. There is good transport connection with the city centerExistem boas ligações de transportes com o centro da cidade, or just follow mas também podes apenas seguir a pé pela Avenida da Boavista, it takes . Demora 60-80 minutes on foot from the center.minutos a pé.
Porto center streets can be a bit scary at night, if you need to sleep well and safe the airport is your best option. It is warm and safe and you can blackride the metro from the center to there in about 30 minutes and return the next morning to the city.As ruas do centro do Porto podem ser um pouco assustadoras à noite. Se precisas de dormir bem e seguro, o aeroporto é a tua melhor opção. É quente e seguro e podes apanhar o metro desde o centro para lá (demora cerca de 30 minutos), e voltar na manhã seguinte para a cidade.
CampingAcamparThere is a lot of campings near Há muitos lugares parques de campismo na "Praia de Madalena", que custam à volta de 6€ por noite. It is close to the city centreÉ perto do centro da cidade, you just have to take the bus number mas do lado de Vila Nova de Gaia. Podes apanhar o autocarro 906. A place costs 6 euro per night.
=== Eat Comer ===On the Na Rua Doutor Alves da Veiga/Rua de Fernandes Tomas every weekday charity organisations feed peopletodos os dias da semana, start at 21:00organizações de caridade alimentam as pessoas gratuitamente. Ofcourse for freeComeça às 21h.
Food is very cheap in Portugal, you can have a dinner for 3.5 euro.Comida barata e boa no Porto:
During Livediverse's stay in Porto, he got this recommendations for cheap vegan food: Res Rés da Rua
Casa da Horta
Espaço Compasso
You can also eat in some another places which serve organic food like Podes também comer noutros lugares que servem comida biológica, como o Quintal Bioshop. There is also a place called Há também um lugar chamado Suribachi which serves macrobiotic food, que serve comida macrobiótica
== Nomadwiki & Trashwiki ==
{{nomadwiki}}
 
 
 
 
{{IsIn|Portugal}}
 
[[Category:Portugal]]
[[Category:E1]]
 
[[de:Porto]]
109
edições

Menu de navegação