Allemand : Différence entre versions

De Hitchwiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « == Traduction français-allemand de phrases basiques == Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire Bonjour / salut ! : Guten T... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction français-allemand de phrases basiques ==
 
== Traduction français-allemand de phrases basiques ==
  
Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire
+
''Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire''
  
 
Bonjour / salut ! : Guten Tag / Hallo [gouteun tag / hallo, h aspiré]
 
Bonjour / salut ! : Guten Tag / Hallo [gouteun tag / hallo, h aspiré]

Version du 31 janvier 2011 à 16:29

Traduction français-allemand de phrases basiques

Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire

Bonjour / salut ! : Guten Tag / Hallo [gouteun tag / hallo, h aspiré]

Je fais de l'autostop : Ich trämpe [ich trèm-peu]

Je vais à... : Ich fahre nach... [ich fareu nar...]

Je suis français(e) : Ich komme aus Frankreich [ich komeu aos frankray'ch]

Je m'appelle... : Ich heisse... [ich hay'seu..., h aspiré]

Désolé : Entschuldigung [èntchouldigoung] mais "sorry" est parfois utilisé

Je ne parle pas allemand : Ich spreche kein Deutsch [ich chprècheu kay'n doy'tch]

Parlez-vous anglais ou français ? : Sprechen Sie englisch oder französisch ? [chprècheun zi englich oda frantseuzich ?]

Au revoir / salut ! Auf wiedersehen / tschüss [aof videurzén / tchus]