Allemand : Différence entre versions

De Hitchwiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « == Traduction français-allemand de phrases basiques == Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire Bonjour / salut ! : Guten T... »)
 
m
 
(4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction français-allemand de phrases basiques ==
 
== Traduction français-allemand de phrases basiques ==
  
Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire
+
Parler même quelques phrases en allemand est très apprécié.
  
Bonjour / salut ! : Guten Tag / Hallo [gouteun tag / hallo, h aspiré]
+
''Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire''
  
Je fais de l'autostop : Ich trämpe [ich trèm-peu]
+
{| class="wikitable" style="text-align:left; width:80%;"
 +
|-
 +
! scope=col | '''Français'''
 +
! scope=col | '''Allemand'''
 +
! scope=col | '''Prononciation'''
 +
|-
 +
|Bonjour / salut !
 +
|Guten Tag / Hallo!
 +
|[gouteun tag / hallo, h aspiré]
 +
|-
 +
|Parlez-vous anglais ou français ?
 +
|Sprechen Sie englisch oder französisch?
 +
|[chprècheun zi englich oda frantseuzich?]
 +
|-
 +
|Je ne parle pas allemand
 +
|Ich spreche kein Deutsch
 +
|[ich chprècheu kay'n doy'tch]
 +
|-
 +
|Pouvez-vous parler plus lentement svp ?
 +
|Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
 +
|
 +
|-
 +
|Où allez-vous ?
 +
|Wohin fahren Sie?
 +
|[vo-ine fareun zi?]
 +
|-
 +
|Je vais à... 
 +
|Ich fahre nach...
 +
|[ich fareu nar...]
 +
|-
 +
|Allez-vous dans cette direction ?
 +
|Fahren Sie in diese Richtung?
 +
|
 +
|-
 +
|Pouvez-vous m'amener jusqu'à ... ?
 +
|Könnten Sie mich bis ... mitnehmen?
 +
|
 +
|-
 +
|une station essence / une aire (d'autoroute) / un parking / le long de l'autoroute
 +
|eine Tankstelle / eine (Autobahn)raststätte / ein Parkplatz / entlang der Autobahn
 +
|
 +
|-
 +
|C'est super / parfait / mauvais / Pas de problème !
 +
|Das ist großartig / perfekt / schlecht / Kein Problem!
 +
|
 +
|-
 +
|Je m'appelle...
 +
|Ich heisse...
 +
|[ich hay'seu..., h aspiré]
 +
|-
 +
|Je fais de l'autostop.
 +
|Ich trampe.
 +
|[ich tram-peu]
 +
|-
 +
|Je viens de France. ''(je suis français(e))''
 +
|Ich komme aus Frankreich.
 +
|[ich komeu aos frankray'ch]
 +
|-
 +
|Pouvez-vous me laisser ici ?
 +
|Können Sie mich hier raus lassen?
 +
|
 +
|-
 +
|Merci (beaucoup) ! Je vous souhaite une bonne journée/un bon voyage !
 +
|Danke (schön)! Einen schönen Tag/Reise noch!
 +
|[dankeu (cheun)]
 +
|-
 +
|Désolé
 +
|Entschuldigung / "sorry" (parfois utilisé)
 +
|[èntchouldigoung]
 +
|-
 +
|Oui / non / je ne sais pas
 +
|ja / nein / ich weiss es nicht
 +
|[ya / nay'n / ich vay's ès nicht]
 +
|-
 +
|Au revoir ! / salut !
 +
|Auf wiedersehen! / tschüss!
 +
|[aof videurzéen / tchuss]
 +
|-
 +
|Ne me touche pas ! / Laisse-moi sortir ! / Stop ! / A l'aide !
 +
|Fass mich nicht an! / Lass mich raus! / Stop! / Hilfe!
 +
|
 +
|-
 +
|}
  
Je vais à... : Ich fahre nach... [ich fareu nar...]
+
[[en:Western_Europe_phrasebook]]
 
 
Je suis français(e) : Ich komme aus Frankreich [ich komeu aos frankray'ch]
 
 
 
Je m'appelle... : Ich heisse... [ich hay'seu..., h aspiré]
 
 
 
Désolé : Entschuldigung [èntchouldigoung] mais "sorry" est parfois utilisé
 
 
 
Je ne parle pas allemand : Ich spreche kein Deutsch [ich chprècheu kay'n doy'tch]
 
 
 
Parlez-vous anglais ou français ? : Sprechen Sie englisch oder französisch ? [chprècheun zi englich oda frantseuzich ?]
 
 
 
Au revoir / salut ! Auf wiedersehen / tschüss [aof videurzén / tchus]
 

Version actuelle datée du 4 février 2011 à 00:00

Traduction français-allemand de phrases basiques

Parler même quelques phrases en allemand est très apprécié.

Remarque : n'hésitez pas à ajouter en français les phrases que vous aimeriez traduire

Français Allemand Prononciation
Bonjour / salut ! Guten Tag / Hallo! [gouteun tag / hallo, h aspiré]
Parlez-vous anglais ou français ? Sprechen Sie englisch oder französisch? [chprècheun zi englich oda frantseuzich?]
Je ne parle pas allemand Ich spreche kein Deutsch [ich chprècheu kay'n doy'tch]
Pouvez-vous parler plus lentement svp ? Könnten Sie etwas langsamer sprechen?
Où allez-vous ? Wohin fahren Sie? [vo-ine fareun zi?]
Je vais à... Ich fahre nach... [ich fareu nar...]
Allez-vous dans cette direction ? Fahren Sie in diese Richtung?
Pouvez-vous m'amener jusqu'à ... ? Könnten Sie mich bis ... mitnehmen?
une station essence / une aire (d'autoroute) / un parking / le long de l'autoroute eine Tankstelle / eine (Autobahn)raststätte / ein Parkplatz / entlang der Autobahn
C'est super / parfait / mauvais / Pas de problème ! Das ist großartig / perfekt / schlecht / Kein Problem!
Je m'appelle... Ich heisse... [ich hay'seu..., h aspiré]
Je fais de l'autostop. Ich trampe. [ich tram-peu]
Je viens de France. (je suis français(e)) Ich komme aus Frankreich. [ich komeu aos frankray'ch]
Pouvez-vous me laisser ici ? Können Sie mich hier raus lassen?
Merci (beaucoup) ! Je vous souhaite une bonne journée/un bon voyage ! Danke (schön)! Einen schönen Tag/Reise noch! [dankeu (cheun)]
Désolé Entschuldigung / "sorry" (parfois utilisé) [èntchouldigoung]
Oui / non / je ne sais pas ja / nein / ich weiss es nicht [ya / nay'n / ich vay's ès nicht]
Au revoir ! / salut ! Auf wiedersehen! / tschüss! [aof videurzéen / tchuss]
Ne me touche pas ! / Laisse-moi sortir ! / Stop ! / A l'aide ! Fass mich nicht an! / Lass mich raus! / Stop! / Hilfe!