Changes

Jump to navigation Jump to search

Hitchwiki:Hitchgathering/Website translation

269 bytes added, 15:13, 28 April 2011
no edit summary
''We made the tutorial very detailed so that people that never translated before can access all the tools. If you have experience with translating, in particular with drupal, you can just skim along to the '''bolded bits'''''
 
To translate the website, you need to have an account on hitchgathering.org AND to be listed as a 'translator' on the same website. You can apply for becoming a translator on your profile. An admin will then come back to you.
Due to a drupal flaw, menu items are not considered part of the interface (and thus translatable with the cute blue bar), neither part of the content (thus translatable like a front page post). So we have to go out of our way a little bit to find how to translate them.
'''First thing to try: While browsing the website in your language, click on the menu item you want to translate. You will land on the page that the menu item is pointing to. That page might have a "translate" button. If you click on that, you'll be able to translate the content of the page, but also the menu item that is associated with it ''' (menu settings). So, just delete the English word and replace it with the translation, translate the content too, save, and that's it.
You can arrange the order of the menu items that way: Noticed that, since you're a translator, there's a little black bar above the website? It say's "site building" (among other things). Point to that, and another menu will drop down with "menu", and inside that, "list". Click. You can then choose your menu (primary is the orange one, secondary is the discreet one, don't mind the others) and drag and drop the items into place.
'''But some menu items don't point to a page that has a "translate" button. So we have to go in the admin section of the website to find them.'''
*Point to "Site building again (in the black bar above), then "translate interface" in the drop-down and inside that "search". Click it.
*You'll land on an administration page with a couple of options:
==FAQ==
Great news! '''It's super easy: click on one faq and you get a "translate" button. ''' No menu shit, business as usual. Now, you might notice that some FAQ are empty. That's because they are under contructionconstruction. You can actually submit some, so that you can translate them after. Amazing, ain't it?
==Content==
Now, that's much more text to translate, but it's the same super easy method than the FAQs. '''Just browse around the site in your language, and anytime you find a post that shows up in english, it means that there is no translation for your language. Go ahead and hit the "translate" button.'''
==Interface==
There are tiny bits of text here and there that the website throws at you to help you find your way. A little "more" link at the bottom of a list, the "new topics" link in the forum... Those are part of Drupal, and yes, we can translate them too.
'''That's the use of the blue bar that you might have noticed on the bottom of every page. If you click the "translate text", the bar will grow and display to you all of them little bits of text that are visible on the page. ''' Some of them will be in green (already translated), some in white (to translate). '''Click on one you want to translate, and you'll get a textbox to enter the translation. ''' Submit, and that's it. The next person that will load the page will get your translation instead.
It's dead easy, and it makes the overall experience of browsing the site ''feel'' much more solid. I mean, browsing a website that is in your language, but with tids and bits of English scattered around feels really amateurish.
98
edits

Navigation menu