Difference between revisions of "Eastern Europe phrasebook"

From Hitchwiki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
===Russian===
 
===Russian===
  
# Hello = Здравствуйте (Привет) - '''Zdrastvuyte'''( more  formal)/ Привет-  '''Privet'''(more informal)
+
# Hello = Здравствуйте (Привет) - '''Zdrastvuyte'''( more  formal)/ Привет-  '''Privet''' (more informal)
 
# Excuse me.. = Извините (Прошу прощения) - '''Izvinite / Proshoo(u:) proscheniya'''
 
# Excuse me.. = Извините (Прошу прощения) - '''Izvinite / Proshoo(u:) proscheniya'''
# Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- V'''i edete v napravlenii …?'''
+
# Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- '''Vi edete v napravlenii …?'''
 
# Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - '''Vi ne mogli bi podvezti menya k  …?'''  
 
# Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - '''Vi ne mogli bi podvezti menya k  …?'''  
 
# - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway = заправке / сервисной зоне / парковке? - '''benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge'''
 
# - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway = заправке / сервисной зоне / парковке? - '''benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge'''
Line 26: Line 26:
 
# Can you drop me off here? = Вы можете меня здесь высадить? - '''Vi mozhete menya zdes’ vysadit’?'''
 
# Can you drop me off here? = Вы можете меня здесь высадить? - '''Vi mozhete menya zdes’ vysadit’?'''
 
# Thank you! / Have a nice day/trip! = Спасибо! / Хорошей дороги! - '''Spasibo!/ Horoshey dorogi!'''
 
# Thank you! / Have a nice day/trip! = Спасибо! / Хорошей дороги! - '''Spasibo!/ Horoshey dorogi!'''
# Where can I find ...? = Как мне найти ...? (or just Где ...?) - Kak mne na(Λ)yti…? ( Gde?)
+
# Where can I find ...? = Как мне найти ...? (or just Где ...?) - '''Kak mne na(Λ)yti…? ( Gde?)'''
 
# - the city centre /  a map = центр города / карту - '''tsentr goroda/ kartu(u:)'''
 
# - the city centre /  a map = центр города / карту - '''tsentr goroda/ kartu(u:)'''
 
# - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite = туалет / супермаркет / аптека / место для палатки - '''tu(u:)a(Λ)let/supermarket/apteka/ mesto dlya palatki'''
 
# - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite = туалет / супермаркет / аптека / место для палатки - '''tu(u:)a(Λ)let/supermarket/apteka/ mesto dlya palatki'''

Revision as of 12:19, 9 April 2008

This Eastern Europe phrasebook for hitchhikers is a work in progress.

Eastern Europe

Russian is probably the most important language to learn. Many older people speak or at least understand Russian, especially when their mother tongue is a Slavic language. The second most important language is probably Polish, since it is widely understood in Czech Republic, Slovakia, Lithuania and Ukraine.

Russian

  1. Hello = Здравствуйте (Привет) - Zdrastvuyte( more formal)/ Привет- Privet (more informal)
  2. Excuse me.. = Извините (Прошу прощения) - Izvinite / Proshoo(u:) proscheniya
  3. Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- Vi edete v napravlenii …?
  4. Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - Vi ne mogli bi podvezti menya k …?
  5. - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway = заправке / сервисной зоне / парковке? - benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge
  6. Is the lift free? / I can't pay. = Это бесплатно? / У меня нет денег. - Yeto besplatno?/ U(u:) menya net deneg
  7. Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? = Вы говорите на ...? / других языках? / Говорите, пожалуйста, помедленнее. - Vi govorite na…?/ drugih yazikah?Govorite, pozhal(oo(u:))ysta, medlennee.
  8. yes / no / maybe / no thanks / = Да / Нет / Может быть / Нет, спасибо - da/ net/ vozmozhno/ net, spasibo
  9. That’s great / perfect / bad / no problem = Хорошо / Отлично / Плохо / Нет проблем - Yeto velikolepno/ otlichno/ ploho/ net problem
  10. I don't understand. / I don't know. = Я не понимаю. / Я не знаю. - Ya ne ponimayu/ Ya ne znayu
  11. I'm going to ... / Where are you going to? = Мне нужно в ... (Я еду в ...) / Куда вы едете? - Mne nuzhno v … /( Ya edu(u:) v…)/ Ku(u:)da vi edete?
  12. My name is... / What's your name? / I’m from... / Where are you from? = Меня зовут ... / Как вас зовут? / Я из ... / Откуда вы? - Menya zovut …/ Kak vas zovut?/ Ya iz.../Otku(u:)da vi?
  13. I’m ... years old. / How old are you? = Мне ... лет. / Сколько вам лет?- Mne … let./ Skol’ko vam let?
  14. I study.... / My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a .... = Я изучаю ... / Я изучаю ... / Я на ... курсе. - Ya izuchayu… / Ya izuchayu…/ Yan a … kurse.
  15. I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. = У меня есть парень/девушка. / Я [male]женат, [female]замужем.- U(u:) menya est’ paren’/devushka. Ya(male) zhenat, Ya(female) zamuzhem.
  16. I’m on holiday. / I visit friends in... / I'm hitchhiking around... = У меня каникулы / Я еду в гости к друзьям в ... / Я путешествую автостопом. - U(u:) menya kaniku(u:)/ Ya edu v gosti k druz’yam v …/ Ya pu(u:)teshestvuyu avtostopom.
  17. I will stay for... / I’m going back... = Я проведу там ... / Я возвращаюсь ...- Ya provedu tam …/ Ya vozvraschayus’…
  18. Don’t touch me! / Let me out! / Stop! / Help! = Не трогай меня! / Пусти! / Стой! (Останови!) / Помогите!-Ne troga(Λ)y menya!/ P(oo(u:))sti!/ Stoy!(Ostanovi)/Pomoghite!
  19. Can you drop me off here? = Вы можете меня здесь высадить? - Vi mozhete menya zdes’ vysadit’?
  20. Thank you! / Have a nice day/trip! = Спасибо! / Хорошей дороги! - Spasibo!/ Horoshey dorogi!
  21. Where can I find ...? = Как мне найти ...? (or just Где ...?) - Kak mne na(Λ)yti…? ( Gde?)
  22. - the city centre / a map = центр города / карту - tsentr goroda/ kartu(u:)
  23. - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite = туалет / супермаркет / аптека / место для палатки - tu(u:)a(Λ)let/supermarket/apteka/ mesto dlya palatki
  24. - an internetcafe / a cashmachine / a bank = интернет-кафе / банкомат / банк - internet-ka(Λ)fe/ ba(Λ)nkomat/ ba(Λ)nk
  25. - a metrostation / a busstation / a trainstation = станция метро / автостанция / вокзал - sta(Λ)ntsiya metro/ a(Λ)vtosta(Λ)ntsiya/ vokza(Λ)l
  26. - the highway to ... / a good hitchhikingspot = трасса в сторону ... / хорошее место для автостопа - tra(Λ)ssa v storonu(u:)…/ horoshee mesto dlya a(Λ)vtostopa
  27. water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee = вода / (травяной) чай / горячий шоколад / кофе - voda(Λ)/ cha(Λ)y/ goryachiy shokola(Λ)d/kofe
  28. beer / (red, white) wine / juice = пиво / (красное, белое) вино / сок - pivo/(kra(Λ)snoe, beloe) vino/ sok
  29. vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant = вегетарианец / столовая / хлеб / дешевый ресторан - vegetarianets/stolovaya/ hleb/ deshoviy restoran
  30. Cheers! / Enjoy your meal! = На здоровье! / Приятного аппетита! - Na zdorovie ! Priyatnogo appetita!
  31. I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick = Я голодный / Я хочу пить / Я в порядке / Мне холодно / Мне жарко / Мне плохо - Ya golodniy/ Ya hochu pit’ / Ya v poryadke/ Mne holodno/Mne zharko/ Mne ploho
  32. north / east / south / west = север / восток / юг / запад - sever/vostok/yug/zapad
  33. yesterday / today / tomorrow = вчера / сегодня / завтра - vchera/ segodnya/ zavtra
  34. zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten = ноль / один / два / три / четыре / пять / шесть / семь / восемь / девять / десять - nol’/odin/dva/tri/chetire/pyat’/shest’/sem’/ vosem’/ devyat’/ desyat’/
  35. eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty = одиннадцать / двенадцать / тринадцать / четырнадцать / пятнадцать / шестнадцать / семнадцать / восемнадцать / девятнадцать / двадцать - odinadtsat’/dvenadtsat’/trinadtsat’/chetirnadtsat’/ petnadtsat’/ shestnadtsat’/semnadtsat’/vosemnadtsat’/devetnadtsat’/ dvadtsat’
  36. twenty-one / thirty = двадцать один / тридцать - dvadtsat’ odin/ tridtsat’
  37. hour / day / week / month / kilometre = час / день / неделя / месяц / километр - chas/ den’/ nedelya/ mesyats/ kilometr
  38. left / right / straight on / before/ after = налево / направо / прямо / перед / после - nalevo/ napravo/ pryamo/ pered/ posle
  39. this / next / last / = этот / следующий / последний - Yetot/sledu(u:)yuschiy/ posledniy
  40. often / seldom / never / long / short = часто / редко / никогда / далеко / близко - chasto/redko/nikogda/ daleko/ blizko
  41. up / down / over / under = вверх / вниз / над / под - vverh/ vniz/ nad/ pod
  42. How far is it (on foot)? / Where are we? = Это далеко (пешком)? / Где мы? - Yeto daleko(peshkom)? / Gde mi?
  43. How much does it cost? / What time is it? = Сколько это стоит? / Который час? - Skol’ko yeto stoit/ Kotoriy chas?
  44. We are looking for a place to sleep. = Мы ищем где можно переночевать. - Mi ischem gde mozhno perenochevat’.
  45. Where can we buy a ticket? = Где купить билет? - Gde kupit’ bilet?
  46. Who? / What? / Where? / Why? / When? = Кто? / Что? / Где? / Почему? / Когда? - Kto?/ Chto?/ Gde?/ Pochemu(u:)?/ Kogda?
  47. How? / How much? / How long? / Which? = Как? / Сколько? / Как долго? / Какой? - Kak?/ Skol’ko?/ Kak dolgo?/ Kakoy?

Polish

Czech

Czech is an incredibly difficult language to learn, but learn these few phrases and you will get around the country a lot more easily, especially outside cities.

Even names of towns can be pronounced incorrectly very easily. Consider the name of the town Olomouc, which is pronounced ollo-moats.


I don't speak Czech - Nemluvím Český [naym-loo-veem ches-kee]

Do you speak English? - Mluvíte Anglicky? [mloo-vee-teh an-glits-kee]

Hello (formal) – Dobrý den [dob-ree den]

Hello (informal) – Ahoj! [a-hoy]

Help! – Pomoc! [poh-moats]

I understand - Rozumím [roz-oo-meem]

I don’t understand – Nerozumím [nay-roz-oo-meem]

It’s also worth remembering that in Czech the emphasis is nearly always on the first syllable of a word, and hardly ever on its second or third syllable.

Numbers

one - jeden / jedna / jedno

two - dva / dvě

three - tři

four - čtyři

five - pět

six - šest

seven - sedm - pronounced "sedum"

eight - osm - pronounced "osum"

nine - devět

ten - deset

eleven - jedenáct

twelve - dvanáct

thirteen - třináct

fourteen - čtrnáct

fifteen - patnáct

sixteen - šestnáct

seventeen - sedmnáct - pronounced "sedumnáct"

eighteen - osmnáct - pronounced "osumnáct"

nineteen - devatenáct

twenty - dvacet

twenty one - dvacet jedna

twenty two - dvacet dva

twenty three - dvacet tři

thirty - třicet

forty - čtyřicet

fifty - padesát

sixty - šedesát

seventy - sedmdesát - pronounced "sedumdesát"

eighty - osmdesát - pronounced "osumdesát"

ninety - devadesát

one hundred - sto

two hundred - dvě stě

three hundred - tři sta

four hundred - čtyři sta

five hundred - pět set

Slovak

Hungarian

Vocabulary

  • Hitchhiking - stoppolás, stop [shtopolash, shtop]
  • High-way - autópálya [autopaya]
  • Petrol station - benzinkút [benzeenkut]
  • Ring road - körgyűrű [koerdyuru]
  • Map - térkép
  • Bus stop - buszmegálló [bus-megh-allo]


Greetings

  • Hello - hello, szia [seeya]
  • Good day - jó napot [yo napot]
  • Good morning - jó reggelt [yo reghelt]
  • Good evening - jó estét [yo eshtet]
  • Goodbye - viszlát [whislat]
  • Bye - viszlát, hello
  • Thank you - köszönöm [koesoenoem]
  • Thanks - köszi [koesi]

Directions

  • From - -ból, -ből [at the end of a word, like Londonból.]
  • Towards - felé [eg. Budapest felé]
  • Through - keresztül -on, -en, ön [eg. keresztül Pécsen, keresztül Győrön] or át -on, -en, -ön [eg. át Budapesten]
  • (To the) left - bal(ra) [bal(ra)]
  • (To the) right - jobb(ra) [yobb(ra)]
  • Straignt on - egyenesen (edyeneshen)
  • Where are you going to? - Merre mész? [Merre mes?]
  • I'm travelling to ... - ... felé megyek. [... fele medyek]
  • Please, stop here - Állj meg itt, légyszi
  • A bit further - Kicsit előrébb [kitcheet eloerebb]

Slovenian

Serbian/Croatian/Bosnian

Bulgarian

Romanian


Romanian is one of the few non-Slavic East-European languages. It is related with French, Italian, Spanish etc. Speakers of one of these languages will find it easier to pronounce and understand Romanian.

Romanian phrasebook

Albanian

Greek

Turkish

Turkish is a bit hard in grammar and pronounciation but if you know some tips it's very easy.

Ş:sh Ç:ch

Merhaba - Hello(formal)

Selam - Hello(informal)

Afedersiniz - Excuse me

Evet - Yes Hayır - No Biraz - A little bit

Teşekkürler - Thanks Tamam - Okay

İngilizce konuşabilir misiniz? - Can you speak English?

Anlamıyorum - I don't understand

Bilmiyorum - I don't know

.........'a gidiyorum - I'm going to ........

Bu harika - That's great Çok iyi - Very good

Sorun yok - No problem Çok kötü - Very bad

Benim ismim ....,sizin isminiz ne? - My name is ....,what's your name?

.... yaşındayım - I'm ... years old

Nerelisiniz? - Where are you from?

........'dan geliyorum - I'm coming from .....

Bekarım - I'm single Evliyim - I'm married

Erkek(M)/kız(F) arkadaşım var - I have a boyfriend/girlfriend

Bana dokunma! - Don't touch me! İmdat! - Help!

Lütfen bana yardım edin! - Help me please!

Dur - Stop! İstemiyorum - I don't want

İnmek istiyorum - I want to get off

Burada inebilir miyim? - Can i drop off here?

Günaydın - Good morning İyi günler - Have a good day

İyi akşamlar - Good evening İyi geceler - Good night

Hoşçakal - Good bye Görüşürüz - See you

Water - Su Beer - Bira Wine - Şarap

Meyve suyu - Fruit juice

Ekmek - Bread Yemek - Meal

Açım / susadım / üşüdüm - I'm hungry / thirsty / cold

....... nerede? / Where is ......?

Uzak mı? - Is it far? Yakın mı? - Is it close?

Doğu - East West - Batı Kuzey - North Güney - South

Uyumak için bir yer arıyorum - I'm looking for a place to sleep

Ucuz - Cheap Pahalı - Expensive

Nasıl? - How? Why? - Neden? Who? - Kim?

Saat kaç? - What time is it?

Kaç para? - How much does it cost?

Numbers in Turkish

1-bir 2-iki 3-üç 4-dört 5-beş 6-altı 7-yedi 8-sekiz 9-dokuz 10-on