Difference between revisions of "Asia phrasebook"

From Hitchwiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(23 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
=== Chinese ===
 
=== Chinese ===
  
The main problem with Chinese is the pronunciation.
+
The main problem with Chinese is the pronunciation; if you want to learn some phrases it would probably be best to listen to them first.
 
   
 
   
 
*ni chu nar le? -- where are you going?
 
*ni chu nar le? -- where are you going?
Line 14: Line 14:
 
*zega/nega -- this/that
 
*zega/nega -- this/that
 
*nar -- where
 
*nar -- where
 +
*boo yao djege! -- I don't want this!
 +
*fay chang gan sje! -- Thank you very much!
 +
 +
The best option probably is to have a driver who knows some english translate your most important phrases into chinese characters and write them on a card so you can show them to everybody.--[[User:Worldhitch|Worldhitch]] 17:45, 7 October 2007 (CEST)
 +
 +
Since it is pretty hard to learn the right pronunciation outside of China it might be helpful to write down some phrases in chinese characters so you can show to your driver. Here is a short list of phrases written in traditional chinese characters that are used in Taiwan:
  
The best option probably is to have a driver who knows some english translate your most important phrases into chinese characters and write them on a card so you can show them to everybody.--[[User:Worldhitch|Worldhitch]] 17:45, 7 October 2007 (CEST)
+
*你去哪裡? -- where are you going?
 +
*我想去。。。 -- I'd like to go to...
 +
*我沒有錢。 -- I don't have any money.
 +
*您走公路嗎? -- Do you take the highway?
 +
*我們在哪裡? -- Where are we?
 +
*可以停車嗎? -- Can you stop the car, please?
 +
*我要下車. -- I want to leave the car. (does not sound as impolite in chinese as it does in english).
  
 
=== Farsi ===
 
=== Farsi ===
 +
 +
=== Hebrew ===
 +
 +
# Hello '''shalom'''
 +
# Excuse me.. '''slicha'''
 +
# Do you possibly drive in the direction of ...? '''ata(m)-at(f) ulai nosaat(f)-nose'a(m) bekivoon...?'''
 +
# Could I get a lift to...? '''efshar tremp le...'''
 +
# - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway '''tachanat delek / tachanat sheroot / chanaya / letzad hakvish'''
 +
# Is the lift free? / I can't pay. '''hanesiya chinam? / ani lo yachol(m)-yechola(f) leshalem'''
 +
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? '''ata medaber(m)-at medaberet(f) / safot acherot / tocal(m)-tochli(f) ledaber yoter le'at?'''
 +
# yes / no / maybe / no thanks / '''ken / lo / ulai / lo toda'''
 +
# That’s great / perfect / bad / no problem '''ze metzooyan / mooshlam / ra / en ba'aya'''
 +
# I don't understand. / I don't know. '''ani lo mevin(m)-mevina(f) / ani lo yode'a(m)-yoda'at(f)'''
 +
# I'm going to ... / Where are you going to? '''ani nose'a(m)-nosa'at(f)... / le'an ata(m)-at(f) nose'a(m)-nosa'at(f)?'''
 +
# My name is... / What's your name? / I’m from... / Where are you from? '''shmi... / ma hashem shelcha(addressing m)-shelach(addressing f)?'''
 +
# I’m ... years old. / How old are you? '''ani ben(m)-bat(f) ...(#) / ben(m)-bat(f) kama ata(addressing m)-at(addressing f)?'''
 +
# I study.... / My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a .... '''ani lomed(m)-lomedet(f)... / hanosim sheli hem... / ani bashana ha... sheli / ani eheye ...'''
 +
# I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. '''yesh li chaver(m)/chavera(f)/ ani nasui(m)-nesua(f)'''
 +
# I’m on holiday. / I visit friends in... / I'm hitchhiking around... '''ani bechoofsha / ani mevaker(m)-mevakeret(f) chaverin be... / ani mistovev(m)-mistovevet(f) betrempin'''
 +
# I will stay for... / I’m going back... '''eheye po le... / ani hozer(m)-hozeret(f)...'''
 +
# Don’t touch me! / Let me out! / Stop! / Help! '''al tiga(addressing m)-tigi'i(addressing f) / ten(addressing m)-tni(addressing f) li latzet! / atzor!(m)-aztri!(f) / hatziloo!'''
 +
# Can you drop me off here? '''efshar laredet po'''
 +
# Thank you! / Have a nice day/trip! '''toda! / yom tov / nesia tova!'''
 +
# Where can I find ...?  '''eifo efshar limtzo...'''
 +
# - the city centre /  a map '''merkaz ha'ir / mapa'''
 +
# - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite '''sherutim / super / bet mirkachat / atar kemping'''
 +
# - an internetcafe / a cashmachine / a bank '''internet cafe / kaspomat / bank'''
 +
# - a metrostation / a busstation / a trainstation '''tachanat metro / tachanat otoboos / tachanat rakevet'''
 +
# - the highway to ... / a good hitchhikingspot '''hakvish le... / makom tov letrempim'''
 +
# water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee '''maim / te (tzmachim) / shoko cham / cafe'''
 +
# beer / (red, white) wine / juice '''bira / yain (adom, lavan)
 +
# vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant '''tzimchoni / mizlala / lechem / misada zola'''
 +
# Cheers! / Enjoy your meal! '''lechaim! / bete'avom!'''
 +
# I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick '''ani chole(m)-chola(f) / ani tzame(m)-tzme'a(f) / ani besder / kar li / cham li / ani chole(m)-chola(f)'''
 +
# north / east / south / west '''tzafon / mizrach / darom / ma'arav'''
 +
# yesterday / today / tomorrow '''etmol / hayom / machar'''
 +
# zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten '''efes / echat / shtaim / shalosh / arba / chamesh / shesh / sheva / shmone / tesha / eser'''
 +
# eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty '''achat-esre / shtem-esre / shlosh-esre / arba-estre / chamesh-este / shesh-esre / shva-esre / shmona-esre / tsha-esre / esrim'''
 +
# twenty-one / thirty '''esrim-ve'achat / shloshim'''
 +
# hour / day / week / month / kilometre '''sha'a / yom / shavua / chodesh'''
 +
# left / right / straight on / before/ after '''smol / yamin / yashar be / lifnei / achrei'''
 +
# this / next / last / '''ze / haba / acharon'''
 +
# often / seldom / never / long / short '''harbe / ktzat / af paam / aroch / katzar'''
 +
# up / down / over / under '''lemala / lemata / me'al / mitachat'''
 +
# How far is it (on foot)? / Where are we? '''kama rachok ze (baregel)? / eifo anachnoo?'''
 +
# How much does it cost? / What time is it? '''kama ze ole / be'eza shaa za'''
 +
# We are looking for a place to sleep. '''anu mechapsim makom lishon'''
 +
# Where can we buy a ticket? '''eifo efshar liknot kartis'''
 +
# Who? / What? / Where? / Why? / When? '''mi / ma / eifo / lama / matai'''
 +
# How? / How much? / How long? / Which? '''ech / kama / ma ha'orech / eize'''
  
 
=== Hindi/Urdu ===
 
=== Hindi/Urdu ===
 +
 +
#Hello -- '''Namaste''' (Hindi) / '''Salaam''' (Urdu)
 +
#How are you? -- '''Aapka haal kya hae?''' (formal) / '''Tumhaara haal kya hae?''' (informal)
  
 
=== [[Japan]]ese ===
 
=== [[Japan]]ese ===
  
=== Thai ===
+
# morning / good afternoon / evening / night! – '''お早うございます (ohayo gozaimasu) / 今日は (Konnichiwa) / 今晩は (Konbanwa) / oyasumi nasai'''
 +
# Excuse me – '''sumimasen'''
 +
# Are you going to... – '''... e ikimasu ka?'''
 +
# Could I go with you? – '''anata to issho ni ittemo iidesu ka?'''
 +
# Gas station / parking area / rest area / parking space / along the highway – '''gasorin sutando / pākingu eria / sābisu eria / chusha jo / kousoku do ni sotte'''
 +
# Is it free? / I can't pay – '''tada desuka? / watashi wa haraemasen'''
 +
# Do you speak ...? other languages? / Could you speak more slowly please? – '''... o hanashimasu ka? / hoka no kotoba o shitte masuka? / yukkuri hanashite kudasai'''
 +
# Yes / No / Maybe / No, thanks – '''Hai / Iie / Tabun / kekko desu / irimasen'''
 +
# Great / perfect / bad / no problem – '''Subarashii or Good sugoi (casual) / warui / daijōbu'''
 +
# I don't understand you / I don't know – '''Wakarimasen / shirimasen'''
 +
# I'm going to / where are you going? – '''... e ikimasu / Doko made?'''
 +
# My name is... / What's your name? / I'm from... / Where are you from? – '''Namae wa ... desu / Namae wa nan desu ka? / watashi wa ... kara kimashita / Doko kara kimashita ka?'''
 +
# I'm ... years old. / How old are you? – '''...sai desu / nan sai desuka?'''
 +
# I'm studying ... – '''... benkyo shiteimasu'''
 +
# I have a boyfriend/girlfriend / I'm married / I’m single. – '''kareshi/kanojo ga imsu / kekkon shiteimasu / dokushin desu'''
 +
# I'm on holidays. / I'm visiting friends in... / I'm just travelling there. – '''bakeishon/kyukachu desu / ... tomodachi no tokoro ni  ikimasu / tada no ryokou desu/tada soko e ryokou ni ikimasu '''
 +
# I'm staying for ... / I'm coming back ... – '''nokori masu / modotte kimasu'''
 +
# Don't touch me! / Let me get out! / Stop! / Help! – '''sawaranaide! / watashi o dashite! / matte! / tasukete!'''
 +
# Could you drop me off here? – '''koko de oroshite kudasai'''
 +
# Thanks for your help. / Have a good trip! – '''Domo arigato gozaimasu. / ki o tsukete!'''
 +
# Where can I find ... – '''doko de ... o sagase masuka?'''
 +
# the centre / a map – '''sentaa / chizu'''
 +
# a bathroom / a supermarket / a pharmacy / a camping spot – '''toire / supaa / kusuri ya / camp jo'''
 +
# an internet cafe / an ATM / a bank –
 +
# a subway station / a bus station / a train station – '''chikatetsu / basu tei / eki'''
 +
# the highway to / a good spot to hitchhike – '''jidosha do ni / hitchhike o suru noni ii tokoro'''
 +
# water / tea / coffee – '''o-mizu / o-cha / kohi'''
 +
# beer / (red) wine / juice – '''biru / wain (akai) / jūsu'''
 +
# vegetarian / a small restaurant / bread / a cheap restaurant –
 +
# Cheers! / Enjoy! – '''Kampai! / tanoshinde kudasai!'''
 +
# I'm hungry/thirsty/all right/cold/hot/sick –
 +
# North/south/east/west – '''kita / minami / higashi / nishi'''
 +
# yesterday/today/tomorrow/ – '''kinō/kyō/ashita'''
 +
# one/two/three/four/five/six/seven/eight/nine/ten – '''ichi/ni/san/shi or yon/go/roku/shichi or nana/hachi/kyū/jū'''
 +
# eleven/twelve/thirteen/fourteen/fifteen/sixteen/seventeen/eighteen/nineteen/twenty – '''jū-ichi/jū-ni/jū-san/jū-yon/jū-go/jū-roku/jū-shichi or jū-nana/jū-hachi/jū-kyū/ni jū'''
 +
# twenty-one / thirty – '''ni jū / san jū'''
 +
# hour/day/week/month/kilometre –
 +
# left/right/straight ahead/before/after – '''hidari / migi / massugu / mae or saki / mae / atode'''
 +
# this one/the next one/the last one – '''kono / tsugi no / saigo no'''
 +
# often/rarely/never/long/short –
 +
# up/down/on top of/under –
 +
# How far is it on foot? / Where are we? –
 +
# How much is it? / What time is it? – '''Ikura desu ka? / Nanji desu ka ??'''
 +
# I am / We are looking for a place to sleep. – '''watashi/watashitachi wa nerutokoro o sagashite imasu.'''
 +
# Where can I / we buy a ticket? – '''doko de ken o kae masuka?'''
 +
# Who? / What? / Where? / Why? / When? – '''Dare? / Nani? / Doko? / Naze? / Itsu?'''
 +
# How?/How much?/How much time?/Which? – '''doyatte? / ikura desu ka? / donokurai no jikan? / dore desu ka?'''
 +
 
 +
===Melayu===
 +
# Hello = Selamat pagi (am) / petang (pm) OR Hi
 +
# Good bye = Selamat jalan OR Bye
 +
# How's it going? (How are you?) = Apa kaba?
 +
# It's going well (I'm good) = Kaba bai
 +
# Where are you going? = Mana anda pergi?
 +
# I am going to (City) = Saya pergi (City)
 +
# I don't have money = Saya tidak wang
 +
# Can you help me? = Anda boleh tolong saya?
 +
# Please = Tolong
 +
# Thank you = Terimah kasih
 +
# My name is Tourto = Nama saya Turto
 +
# Have you eaten already? = Sudah makan?
 +
# Yes/No = Ya / Tidak
 +
# I don't understand = Tidak faham
 +
# I don't know = Tidak tau
 +
# Do you speak english? = Cakap Bahasa Inggris?
 +
# I know a bit of Malay = Saya tau sikit Bahasa Melayu
 +
# Saya = I / me / mine ; Anda = You / yours
 +
# Hitchhiking = Tumpang (meaning exactly "have a lift" as Hitchhiking is not known in Malaysia)
 +
 
 +
Bahasa means language, hence Bahasa Melayu = Malay Language, or Bahasa Inggris = English Language. Tidak / Tak is the negative like English Not.
 +
 
 +
=== Mongolian ===
 +
 
 +
Most of this phrasebook was compiled by [[User:Zenit|Zenit]] with the help of faint memories and a semi-helpful dictionary. Don't expect correct grammar, but most of the phrases should be understandable if you get the pronunciation right (good luck). [[User:Zenit|Zenit]] is giving away one Mongolian dictionary, by the way.
 +
 
 +
# Hello -- '''Sain baina uu.'''
 +
<!--# Excuse me.. -->
 +
<!--# Do you possibly drive in the direction of ...?-->
 +
# Could I get a lift to...? -- '''Bi tergend qine suja bolhoo ruu...?'''
 +
# - a gasstation <!--/ a service area / a parking place?--> / along the highway --  '''Dos nemeh urtuu''' / '''zam dagan'''
 +
# Is the lift free? / I can't pay. -- '''Zosi ohkuu bolhoo?''' (Inner Mongolia) ''' / Tugerig tulku bolhoo?''' (Outer Mongolia)
 +
# Is it possible for free? -- '''Tulburgui bolomzh?'''
 +
# Where is the highway? – '''Zasamal zan ha baih bai??'''
 +
# Can we pitch our tent here? -- '''Bid end maixhna bar'zh bolokh uu?'''
 +
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slow? -- '''...yarikh ve? / Khel yalgaatai / Yavach udaan bolomsh ve?'''
 +
# yes / no / maybe / no thanks / -- '''Tim''' / '''Uguy''' / '''Bolzoshgui''' / '''Uguy bayrlalaa'''
 +
# That’s great / perfect / bad / no problem -- ''' Ene saykhan / yag taarakh / muu / hamagui'''
 +
# I don't understand. / I don't know. -- '''Bi oilgekui/oilgukhgui  / Bi medhkui'''
 +
# I'm going to ... / Where are you going to?  – '''Bi ... oqinaa. / Qi ha oqihbai?''' (or, according to [[User:Zenit|Zenit's]] experience: '''Bi yavaakh ruu... / Khashaa yavakh ve?''')
 +
# My name is... <!--/ What's your name?--> / I’m from... <!--/ Where are you from?--> -- '''Mini ner ... gedeg. / Bi ... yin hun.'''
 +
# I’m ... years old. <!--How old are you?--> -- '''Bi ...-toi'''
 +
# I study.... <!--/ My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a ....--> -- '''Bi surakh...'''
 +
# I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. -- '''Bi naiz saluu-tai / uyerkhdeg buzgui-tai''' / '''Bi ger bultey'''
 +
# I’m on holiday.<!-- / I visit friends in... / I'm hitchhiking around...--> -- '''Bi amraltaar'''
 +
<!--# I will stay for... / I’m going back... -->
 +
# Don’t touch me! / Let (me?) out! / Stop! / Help! -- '''Khurekhgui!''' / '''Tarakh!''' / '''Zogsookh!''' / '''Tus!, tuslamzh!'''
 +
# Can you drop me off here? -- '''Namaii ende bulgaj bolhoo.'''
 +
# Thank you! <!--/ Have a nice day/trip!--> -- '''bayrlalaa''''
 +
# Where can I find ...? -- '''Khaa....?'''
 +
# - the city centre /  a map -- '''Khot'n tuv''' / '''gazryn zugar'''
 +
# - a toilet / a supermarket / a shop / a pharmacy / a campsite -- '''bie zasakh gazar''' / '''supermarket''' / '''khunziyn delguur''' / '''emiyn san''' / '''zhuultshny baaz'''
 +
# - <!---an internetcafe / a cashmachine /--> a bank / a shower-- '''bank''' / '''khaluun us'''
 +
# - a busstation / a trainstation -- '''avtobusny budaal''' / '''galt teregny budaal'''
 +
# - the highway to ... -- '''zam ruu...'''
 +
# water / <!--(herbal)--> tea / hot chocolate / coffee -- '''us''' / '''tsai''' / '''shokolad khaluun''' / '''kofe'''
 +
# beer / (red, white) wine / juice / milk -- '''pivo''' / '''(ulaan, tsagaan) dars''' / '''shuus''' / '''suu'''
 +
# vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant -- '''makhgui''' / '''zoogiyn gazar''' / '''talkh''' / '''restoran khyamd'''
 +
# Cheers! <!--/ Enjoy your meal!--> -- '''Bayrtai!'''
 +
# I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick -- '''Bi ulsguluntei''' / '''tsangasaan''' / '''sayn''' / '''zhavar''' / '''khaluun''' / '''buulzhis tsutgakh'''
 +
# north / east / south / west -- '''khoid''' / '''zuun''' / '''umnu''' / '''baruun'''
 +
# yesterday / today / tomorrow -- '''utshigdur''' / '''unuu uye''' / '''margaash'''
 +
# zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten -- '''teg''' / '''neg''' / '''hoyor''' / '''durav''' / '''guruv''' / '''tav''' / '''surgaa''' / '''doloo''' / '''naim''' / '''es''' / '''arav'''
 +
# eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty -- '''arvan neg''' / '''arvan hoyor''' / etc. / '''xor''''
 +
# twenty-one / thirty -- '''khoryin neg''' / '''gutsh'''
 +
# hour / day / week / month / kilometre -- '''tsag''' / '''khonog''' / '''doloo khonog''' / '''sar''' / '''kilometr'''
 +
# (to/on the) left / (to/on the) right / straight on / before/ after -- '''zuun tal(d)''' / '''baruun tal(d)''' / '''tegsh''' / '''umnu''', '''urd''' / '''daraa'''
 +
# this / next / last -- '''ene''' / '''daraagiyn''' / '''khamgiyn'''
 +
# often / seldom / never / long / short -- '''bayn bayn''' / '''khaaya''' / '''yeruusuu''' / '''urt''' / '''bogino'''
 +
# <!--up / down /--> over / under -- '''deeguur''' / '''dor'''
 +
# Is it far (on foot)? / Where are we here? -- '''(Yavgan) khol/als ve?''' / '''Bid khaa end?'''
 +
# How much does it cost? / What time is it? -- '''Ter yamar unetey ve?''' / '''Hitt'n tsag bolsh bayna?'''
 +
<!--# We are looking for a place to sleep. -->
 +
# Where can we buy a ticket? -- '''Khaa bolomzh avakh tiys?'''
 +
# Who? / What? / Where? / Why? / When? -- '''khen?''' / '''yuu?''' / '''khaa?''' / '''yagaad?''' / '''khezee?'''
 +
# <!--How? /--> How much? / How long? / Which? -- '''Hitt'n?''' - '''aly/khen?'''
 +
 
 +
There is a translation for ''to hitchhike'', being '''zamyn unaand daygdakh'''. The accuracy of this translation is not proven, though (and especially if it includes the absence of payment, a notion notoriously hard to come by in Mongolia). A ''hitchhiker'' is '''zamyn unaand daygdagtsh'''.
 +
 
 +
=== Russian ===
 +
 
 +
In this transcription, ''e'' is usually pronounced rather like ''ye''.
 +
 
 +
# Hello = Здравствуйте (Привет) - '''Zdrastvuyte''' (more formal) / Привет '''Privet''' (more informal)
 +
# Excuse me.. = Извините (Прошу прощения) - '''Izvinite / Proshoo(u:) proscheniya'''
 +
# Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- '''Vi edete v napravlenii …?'''
 +
# Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - '''Vi ne mogli bi podvezti menya k …?'''
 +
# - a petrol station / a service area / a parking place? / along the motorway = заправке / сервисной зоне / парковке? - '''benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge'''
 +
# Is the lift free? / I can't pay. = Это бесплатно? / У меня нет денег. - '''Yeto besplatno?/ U(u:) menya net deneg'''
 +
# Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? = Вы говорите на ...? / других языках? / Говорите, пожалуйста, помедленнее. - '''Vi govorite na…?/ drugih yazikah?Govorite, pozhal(oo(u:))ysta, medlennee.'''
 +
# yes / no / maybe / no thanks / = Да / Нет / Может быть / Нет, спасибо - '''da/ net/ vozmozhno/ net, spasibo'''
 +
# That’s great / perfect / bad / no problem = Хорошо / Отлично / Плохо / Нет проблем - '''Yeto velikolepno/ otlichno/ ploho/ net problem'''
 +
# I don't understand. / I don't know. = Я не понимаю. / Я не знаю. - '''Ya ne ponimayu/ Ya ne znayu'''
 +
# I'm going to ... / Where are you going to? = Мне нужно в ... (Я еду в ...) / Куда вы едете? - '''Mne nuzhno v … /( Ya edu(u:) v…)/ Ku(u:)da vi edete?'''
 +
# My name is... / What's your name? / I’m from... / Where are you from? = Меня зовут ... / Как вас зовут? / Я из ... / Откуда вы? - '''Menya zovut …/ Kak vas zovut?/ Ya iz.../Otku(u:)da vi?'''
 +
# I’m ... years old. / How old are you? = Мне ... лет. / Сколько вам лет?- '''Mne … let./ Skol’ko vam let?'''
 +
# I study.... / My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a .... = Я изучаю ... / Я изучаю ... / Я на ... курсе. - '''Ya izuchayu… / Ya izuchayu…/ Yan a … kurse.'''
 +
# I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. = У меня есть парень/девушка. / Я [male]женат, [female]замужем.- '''U(u:) menya est’ paren’/devushka. Ya(male) zhenat, Ya(female) zamuzhem.'''
 +
# I’m on holiday. / I visit friends in... / I'm hitchhiking around... = У меня каникулы / Я еду в гости к друзьям в ... / Я путешествую автостопом. - '''U(u:) menya kaniku(u:)/ Ya edu v gosti k druz’yam v …/ Ya pu(u:)teshestvuyu avtostopom. '''
 +
# I will stay for... / I’m going back... = Я проведу там ... / Я возвращаюсь ...- '''Ya provedu tam …/ Ya vozvraschayus’…'''
 +
# Don’t touch me! / Let me out! / Stop! / Help! = Не трогай меня! / Пусти! / Стой! (Останови!) / Помогите!-'''Ne troga(Λ)y menya!/ P(oo(u:))sti!/ Stoy!(Ostanovi)/Pomoghite!'''
 +
# Can you drop me off here? = Вы можете меня здесь высадить? - '''Vi mozhete menya zdes’ vysadit’?'''
 +
# Thank you! / Have a nice day/trip! = Спасибо! / Хорошей дороги! - '''Spasibo!/ Horoshey dorogi!'''
 +
# Where can I find ...? = Как мне найти ...? (or just Где ...?) - '''Kak mne na(Λ)yti…? ( Gde?)'''
 +
# - the city centre / a map = центр города / карту - '''tsentr goroda/ kartu(u:)'''
 +
# - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite = туалет / супермаркет / аптека / место для палатки - '''tu(u:)a(Λ)let/supermarket/apteka/ mesto dlya palatki'''
 +
# - an internetcafe / a cashmachine / a bank = интернет-кафе / банкомат / банк - '''internet-ka(Λ)fe/ ba(Λ)nkomat/ ba(Λ)nk'''
 +
# - a metrostation / a busstation / a trainstation = станция метро / автостанция / вокзал - '''sta(Λ)ntsiya metro/ a(Λ)vtosta(Λ)ntsiya/ vokza(Λ)l'''
 +
# - the motorway to ... / a good hitchhikingspot = трасса в сторону ... / хорошее место для автостопа - '''tra(Λ)ssa v storonu(u:)…/ horoshee mesto dlya a(Λ)vtostopa'''
 +
# water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee = вода / (травяной) чай / горячий шоколад / кофе - '''voda(Λ)/ cha(Λ)y/ goryachiy shokola(Λ)d/kofe'''
 +
# beer / (red, white) wine / juice = пиво / (красное, белое) вино / сок - '''pivo/(kra(Λ)snoe, beloe) vino/ sok'''
 +
# vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant = вегетарианец / столовая / хлеб / дешевый ресторан - '''vegetarianets/stolovaya/ hleb/ deshoviy restoran'''
 +
# Cheers! / Enjoy your meal! = На здоровье! / Приятного аппетита! - '''Na zdorovie ! Priyatnogo appetita!'''
 +
# I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick = Я голодный / Я хочу пить / Я в порядке / Мне холодно / Мне жарко / Мне плохо - '''Ya golodniy/ Ya hochu pit’ / Ya v poryadke/ Mne holodno/Mne zharko/ Mne ploho'''
 +
# north / east / south / west = север / восток / юг / запад - '''sever/vostok/yug/zapad'''
 +
# yesterday / today / tomorrow = вчера / сегодня / завтра - '''vchera/ segodnya/ zavtra'''
 +
# zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten = ноль / один / два / три / четыре / пять / шесть / семь / восемь / девять / десять - '''nol’/odin/dva/tri/chetire/pyat’/shest’/sem’/ vosem’/ devyat’/ desyat’/'''
 +
# eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty = одиннадцать / двенадцать / тринадцать / четырнадцать / пятнадцать / шестнадцать / семнадцать / восемнадцать / девятнадцать / двадцать - '''odinadtsat’/dvenadtsat’/trinadtsat’/chetirnadtsat’/ petnadtsat’/ shestnadtsat’/semnadtsat’/vosemnadtsat’/devetnadtsat’/ dvadtsat’'''
 +
# twenty-one / thirty = двадцать один / тридцать - '''dvadtsat’ odin/ tridtsat’'''
 +
# hour / day / week / month / kilometre = час / день / неделя / месяц / километр - '''chas/ den’/ nedelya/ mesyats/ kilometr'''
 +
# left / right / straight on / before/ after = налево / направо / прямо / перед / после - '''nalevo/ napravo/ pryamo/ pered/ posle'''
 +
# this / next / last / = этот / следующий / последний - '''Yetot/sledu(u:)yuschiy/ posledniy'''
 +
# often / seldom / never / long / short = часто / редко / никогда / далеко / близко - '''chasto/redko/nikogda/ daleko/ blizko'''
 +
# up / down / over / under = вверх / вниз / над / под - '''vverh/ vniz/ nad/ pod'''
 +
# How far is it (on foot)? / Where are we? = Это далеко (пешком)? / Где мы? - '''Yeto daleko(peshkom)? / Gde mi?'''
 +
# How much does it cost? / What time is it? = Сколько это стоит? / Который час? - '''Skol’ko yeto stoit/ Kotoriy chas?'''
 +
# We are looking for a place to sleep. = Мы ищем где можно переночевать. - '''Mi ischem gde mozhno perenochevat’.'''
 +
# Where can we buy a ticket? = Где купить билет? - '''Gde kupit’ bilet?'''
 +
# Who? / What? / Where? / Why? / When? = Кто? / Что? / Где? / Почему? / Когда? - '''Kto?/ Chto?/ Gde?/ Pochemu(u:)?/ Kogda?'''
 +
# How? / How much? / How long? / Which? = Как? / Сколько? / Как долго? / Какой? - '''Kak?/ Skol’ko?/ Kak dolgo?/ Kakoy?
 +
'''
 +
 
 +
===Thai===
 +
 
 +
As Thai and Lao are closely related languages and mutually understandable, there is no separate phrasebook for Lao. Deviations from Thai are mentioned in brackets. "Krap" is used by male speakers and "kaa" by female speakers.
 +
 
 +
# Hello = Sawaidee krap/kaa (Sabaidee)
 +
# Where are you going? = Pai nai? (Pai sai?)
 +
# I don't have money. = Mai mi ngen. (Bo mi ngen)
 +
# No problem = Mai penyang. (bo penyang)
 +
# Good / bad / a little = Dee / mai dee (bo dee) / nit-noy (noy n'ng)
 +
# I don't understand = Mai cautchai (bo cautchai)
 +
# Thank you! = Ko pun krap/kaa! (capchai)
 +
# Where is... = nai...
 +
# Road = thanon
 +
# Temple = wat
 +
# to sleep = nun
 +
# vegetarian = mangsavilat
 +
 
 +
===Indonesian===
 +
 
 +
Bahasa Indonesia (the indonesian language) is quite easy to learn to a basic conversational level. Thanks to the simple grammar, you can quickly start to speak and learn new words. Since there's no declination or conjugation, and pre- and suffixes only play a minor role in spoken indonesian, you can just speak directly out of the dictionary. The language gives a lot of different ways to be vague and to avoid commitment, so it is best to play along with the game rather than trying to get clear answers.
 +
 
 +
Pronunciation is similar to german, "c" sounds like "tsh", "j" like english "g" in "german". "k" at the end of a word is not pronounced. Words often get shortened in colloquial use, the part that's often left out is put in brackets.
 +
 
 +
To address people you will mainly use the third person pronouns "(Ba)pak" (male), "(I)bu" (female), and "Ka" (sister/brother, for people who are younger than you). "Anda" means "you" but is normally only used to formally address someone of unknown gender.
  
=== Vietnamese ===
+
# saya (I) - dia (he/she/it) – kami (we, excluding the addressed person) – kita (we, including the addressed person)
{{stub}}
+
# Selamat datang (Welcome) - Selamat pagi(Good morning 7am - 11am) - Selamat siang - (Good midday 11am - 3pm) - Selamat sore (Good afternoon 3pm - 7pm) - Selamat malam (Good evening after dark) - Selamat jalan (Good bye to one leaving) - Selamat tinggal (Good bye to one staying)
 +
# Mau ke mana? (where are you going, literally "want to where?")
 +
# Important: The "Mau ke mana – Game": "mau ke mana" is often used as a second greeting, like "how are you" and no elaborate answer is expected. This can lead to a lot of confusion when hitchhiking since most drivers will ask you this question first. The easiest answer is to point in the direction you want to go and say "sebelah sana" (over there), but you can also answer with for example "mau ke jakarta" (i want to go to jakarta), although it's mostly best to avoid specifying too soon i.e. avoiding telling the driver exactly where you are going while at the same time figuring out where they are going. Other good answers are: "lurus saja" (just straight), "lurus terus" (straight through), "ikut jalan ini saja" (just following this road – literally "follow road this just") or "sedikit lebih jao saja" (just a little bit further – literally "little more far just"). For further explanation, you can say "Mau ganti mobil nanti" (i want to switch vehicle later – literally: "want switch vehicle later). "boleh naik?" (may i get in?)
 +
# ke/di/dari sini/sana (to/at,in/from here/there)
 +
# Asking for a lift: "Mau" (want), "Bisa" (can) or "Boleh" (may) plus "ikut" (to come along) or "nebeng" (hitchhike, javanese slang, not understood throughout all of indonesia) or "numpang gratis" (free lift). If its a pick-up or truck, add "di belakang" to get a lift in the back
 +
# belakang (back, behind), atas (on top, over), di depan (in front, forward)
 +
# pergi (to go, to leave) – kiri sini (left here, means stop here) – turun (descend, step out) – boleh turun di sini? (can i get out here?) - naik (to ascend, to hop on, to take a kind of transport) - saya tidak naik bis (i don't take buses)
 +
# ya (yes) – tidak/ngga (no) - tidak apa-apa (no problem, everything is fine) – belum (not yet)
 +
# tidak mau (i don't want to) – tidak bisa (impossible/(i) can't) – tidak boleh (not allowed/ you shouldn't)
 +
# (teri)ma kasih (thank you) – terimah kasih banyak (thank you very much) – permisi (excuse me) – permisi, saya mau lanjut (excuse me, i want to continue – to politely leave a conversation)
 +
# silahkan (please, you're welcome)
 +
# baik (ok, alright, good) – bagus (good) –
 +
# ada x (have x)/ tidak ada x [often also "ngga ada" which sounds like "nada"] (don't have x)
 +
# uang (money) – tenda (tent) – peta (map) – makanan (food) – air minum (drinking water) – anak (children) – kerja (a job)
 +
# berapa harganya? (what's the price of this) – mahal (expensive) - bisa kurang? (can i have it for less – lit: "can less?")
 +
# tidak mengerti (don't understand) – tidak tau (don't know)
 +
# begini ("like this", either to say you understood: "ah, begini" or to show something, to say "look, do it like that")
 +
# dari mana? (where from) - asli atau tadi? (originally or just now) - asli mana? (where do you originate from) - (dari) negara mana? (what country are you from?)
 +
# nama saya x (my name is x) – (saya) dari Jerman, Inggris, Prancis, Spanyol, Italia, Belanda, Yunani, Jepang, Cina, Rusia, Australia, Amerika (I'm from germany/the uk/france/spain/italy/the netherlands/greece/japan/china/russia/australia/america – to say "I am nationality_x" just leave out the "dari" (from) but then you have to use the "saya") –orang (person) eg: "saya orang jerman" (i am german)
 +
# mau belajar bahasa indonesia (i want to learn indonesian)
 +
# "cari x" (to search for x), "x di mana?" (where is x?), "di mana ada x?" (where can i find x)
 +
# nol (0) – satu (1) – dua (2) – tiga (3) – empat (4) – lima (5) – enam (6) – tujuh (7) – dilapan (8) – sembilan (9) – sepuluh (10) – sebelas (11) – dua belas (12) – tiga belas (13) – dua puluh (20) – seratus (100) – seratus dua puluh satu (121) – dua puluh (200) – seribu (1000) – dua ribu (2000) – sejuta (1 million) – dua juta (2 million) – ratusan (hundreds) – ribuan (thousands) - jutanan (millions)
 +
# jam tiga (three o'clock) – tiga jam (three hours)
 +
# omur berapa (what age?) - jam (hour) – hari (day) – minggu (week) - bulan (month) - tahun (years) – sudah berapa lama di indonesia? (lit: already how much long in indonesia?) - masih mudah (still young)
 +
# tinggal di mana? (where do you live, where do you stay?) - tidur di mana (where do you sleep?) - belum tau (don't know yet) – rumah saya (my house)
 +
# makan (to eat) – minum (to drink)
 +
# binatang (animals) – ikan (fish) – telur (egg) – daging (red meat) – ayam (chicken) – orang vegetaris (vegetarian – quite uncommon word, its mostly easier to specify all the things that you don't eat) – nasi (rice) – roti (bread) – sayur (spinach) – sayur-sayur (vegetables) – lombok (chilly) – pedas (spicy) – jus (juice) – goreng (fried) – gorengan (vegetarian fried snacks) – tahu (tofu) – tahu isi (stuffed tofu) – tempe (tempe) – gula (sugar) – ketjap manis (sweet soy sauce) – sambal (hot sauce) – air (water) – air minum (drinkable water)
 +
# tampa (without) - tidak suka (don't like) - enak (tasty, also comfortable)
 +
# bisa tampa daging atau ayam atau ikan silahkan? (please without meat or fish or chicken) saya makan sayur saja! (I only eat vegetables)
 +
# sakit (sick, pain) – obat (medicine) – apotek (pharmacy) – rumah sakit (hospital) – pencuri (thief)
 +
# mengganggu (to harass) – tidak mengganggu saya (don't harass me, don't annoy me) – pergi! (leave!)
 +
# kamar kecil (toilet) – rumah makan (restaurant) – warung (street kitchen) – pasar (market) – bandara (airport) – pelabuhan (harbour)
 +
# kapan (when) – "kapan ada kapal ke x?" (when is there a ship going to x) – pesawat (plane) – bis (bus) – bemo (local bus) – ojek (scooter taxi)
 +
# selesai (finished, ready, over, done) - tiba (to arrive)
 +
# butuh (to need) - tidak butuh bis/taxi (i don't need a bus/taxi) - tidak butuh tiba hari ini (don't need to arrive today)
  
 
[[Category:Phrasebook]]
 
[[Category:Phrasebook]]
 
[[Category:Asia]]
 
[[Category:Asia]]

Latest revision as of 16:59, 22 August 2015

This phrasebook aims to provide basic expressions for hitchhikers in the major Asian languages.

Arabic

Chinese

The main problem with Chinese is the pronunciation; if you want to learn some phrases it would probably be best to listen to them first.

  • ni chu nar le? -- where are you going?
  • wo chu... -- I am going to...
  • meio chian -- no money... (the only way I know to tell them that you are hitchhiking)
  • gong lu -- highway
  • gao se gong lu -- expressway
  • zega/nega -- this/that
  • nar -- where
  • boo yao djege! -- I don't want this!
  • fay chang gan sje! -- Thank you very much!

The best option probably is to have a driver who knows some english translate your most important phrases into chinese characters and write them on a card so you can show them to everybody.--Worldhitch 17:45, 7 October 2007 (CEST)

Since it is pretty hard to learn the right pronunciation outside of China it might be helpful to write down some phrases in chinese characters so you can show to your driver. Here is a short list of phrases written in traditional chinese characters that are used in Taiwan:

  • 你去哪裡? -- where are you going?
  • 我想去。。。 -- I'd like to go to...
  • 我沒有錢。 -- I don't have any money.
  • 您走公路嗎? -- Do you take the highway?
  • 我們在哪裡? -- Where are we?
  • 可以停車嗎? -- Can you stop the car, please?
  • 我要下車. -- I want to leave the car. (does not sound as impolite in chinese as it does in english).

Farsi

Hebrew

  1. Hello shalom
  2. Excuse me.. slicha
  3. Do you possibly drive in the direction of ...? ata(m)-at(f) ulai nosaat(f)-nose'a(m) bekivoon...?
  4. Could I get a lift to...? efshar tremp le...
  5. - a gasstation / a service area / a parking place? / along the highway tachanat delek / tachanat sheroot / chanaya / letzad hakvish
  6. Is the lift free? / I can't pay. hanesiya chinam? / ani lo yachol(m)-yechola(f) leshalem
  7. Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? ata medaber(m)-at medaberet(f) / safot acherot / tocal(m)-tochli(f) ledaber yoter le'at?
  8. yes / no / maybe / no thanks / ken / lo / ulai / lo toda
  9. That’s great / perfect / bad / no problem ze metzooyan / mooshlam / ra / en ba'aya
  10. I don't understand. / I don't know. ani lo mevin(m)-mevina(f) / ani lo yode'a(m)-yoda'at(f)
  11. I'm going to ... / Where are you going to? ani nose'a(m)-nosa'at(f)... / le'an ata(m)-at(f) nose'a(m)-nosa'at(f)?
  12. My name is... / What's your name? / I’m from... / Where are you from? shmi... / ma hashem shelcha(addressing m)-shelach(addressing f)?
  13. I’m ... years old. / How old are you? ani ben(m)-bat(f) ...(#) / ben(m)-bat(f) kama ata(addressing m)-at(addressing f)?
  14. I study.... / My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a .... ani lomed(m)-lomedet(f)... / hanosim sheli hem... / ani bashana ha... sheli / ani eheye ...
  15. I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. yesh li chaver(m)/chavera(f)/ ani nasui(m)-nesua(f)
  16. I’m on holiday. / I visit friends in... / I'm hitchhiking around... ani bechoofsha / ani mevaker(m)-mevakeret(f) chaverin be... / ani mistovev(m)-mistovevet(f) betrempin
  17. I will stay for... / I’m going back... eheye po le... / ani hozer(m)-hozeret(f)...
  18. Don’t touch me! / Let me out! / Stop! / Help! al tiga(addressing m)-tigi'i(addressing f) / ten(addressing m)-tni(addressing f) li latzet! / atzor!(m)-aztri!(f) / hatziloo!
  19. Can you drop me off here? efshar laredet po
  20. Thank you! / Have a nice day/trip! toda! / yom tov / nesia tova!
  21. Where can I find ...? eifo efshar limtzo...
  22. - the city centre / a map merkaz ha'ir / mapa
  23. - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite sherutim / super / bet mirkachat / atar kemping
  24. - an internetcafe / a cashmachine / a bank internet cafe / kaspomat / bank
  25. - a metrostation / a busstation / a trainstation tachanat metro / tachanat otoboos / tachanat rakevet
  26. - the highway to ... / a good hitchhikingspot hakvish le... / makom tov letrempim
  27. water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee maim / te (tzmachim) / shoko cham / cafe
  28. beer / (red, white) wine / juice bira / yain (adom, lavan)
  29. vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant tzimchoni / mizlala / lechem / misada zola
  30. Cheers! / Enjoy your meal! lechaim! / bete'avom!
  31. I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick ani chole(m)-chola(f) / ani tzame(m)-tzme'a(f) / ani besder / kar li / cham li / ani chole(m)-chola(f)
  32. north / east / south / west tzafon / mizrach / darom / ma'arav
  33. yesterday / today / tomorrow etmol / hayom / machar
  34. zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten efes / echat / shtaim / shalosh / arba / chamesh / shesh / sheva / shmone / tesha / eser
  35. eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty achat-esre / shtem-esre / shlosh-esre / arba-estre / chamesh-este / shesh-esre / shva-esre / shmona-esre / tsha-esre / esrim
  36. twenty-one / thirty esrim-ve'achat / shloshim
  37. hour / day / week / month / kilometre sha'a / yom / shavua / chodesh
  38. left / right / straight on / before/ after smol / yamin / yashar be / lifnei / achrei
  39. this / next / last / ze / haba / acharon
  40. often / seldom / never / long / short harbe / ktzat / af paam / aroch / katzar
  41. up / down / over / under lemala / lemata / me'al / mitachat
  42. How far is it (on foot)? / Where are we? kama rachok ze (baregel)? / eifo anachnoo?
  43. How much does it cost? / What time is it? kama ze ole / be'eza shaa za
  44. We are looking for a place to sleep. anu mechapsim makom lishon
  45. Where can we buy a ticket? eifo efshar liknot kartis
  46. Who? / What? / Where? / Why? / When? mi / ma / eifo / lama / matai
  47. How? / How much? / How long? / Which? ech / kama / ma ha'orech / eize

Hindi/Urdu

  1. Hello -- Namaste (Hindi) / Salaam (Urdu)
  2. How are you? -- Aapka haal kya hae? (formal) / Tumhaara haal kya hae? (informal)

Japanese

  1. morning / good afternoon / evening / night! – お早うございます (ohayo gozaimasu) / 今日は (Konnichiwa) / 今晩は (Konbanwa) / oyasumi nasai
  2. Excuse me – sumimasen
  3. Are you going to... – ... e ikimasu ka?
  4. Could I go with you? – anata to issho ni ittemo iidesu ka?
  5. Gas station / parking area / rest area / parking space / along the highway – gasorin sutando / pākingu eria / sābisu eria / chusha jo / kousoku do ni sotte
  6. Is it free? / I can't pay – tada desuka? / watashi wa haraemasen
  7. Do you speak ...? other languages? / Could you speak more slowly please? – ... o hanashimasu ka? / hoka no kotoba o shitte masuka? / yukkuri hanashite kudasai
  8. Yes / No / Maybe / No, thanks – Hai / Iie / Tabun / kekko desu / irimasen
  9. Great / perfect / bad / no problem – Subarashii or Good sugoi (casual) / warui / daijōbu
  10. I don't understand you / I don't know – Wakarimasen / shirimasen
  11. I'm going to / where are you going? – ... e ikimasu / Doko made?
  12. My name is... / What's your name? / I'm from... / Where are you from? – Namae wa ... desu / Namae wa nan desu ka? / watashi wa ... kara kimashita / Doko kara kimashita ka?
  13. I'm ... years old. / How old are you? – ...sai desu / nan sai desuka?
  14. I'm studying ... – ... benkyo shiteimasu
  15. I have a boyfriend/girlfriend / I'm married / I’m single. – kareshi/kanojo ga imsu / kekkon shiteimasu / dokushin desu
  16. I'm on holidays. / I'm visiting friends in... / I'm just travelling there. – bakeishon/kyukachu desu / ... tomodachi no tokoro ni ikimasu / tada no ryokou desu/tada soko e ryokou ni ikimasu
  17. I'm staying for ... / I'm coming back ... – nokori masu / modotte kimasu
  18. Don't touch me! / Let me get out! / Stop! / Help! – sawaranaide! / watashi o dashite! / matte! / tasukete!
  19. Could you drop me off here? – koko de oroshite kudasai
  20. Thanks for your help. / Have a good trip! – Domo arigato gozaimasu. / ki o tsukete!
  21. Where can I find ... – doko de ... o sagase masuka?
  22. the centre / a map – sentaa / chizu
  23. a bathroom / a supermarket / a pharmacy / a camping spot – toire / supaa / kusuri ya / camp jo
  24. an internet cafe / an ATM / a bank –
  25. a subway station / a bus station / a train station – chikatetsu / basu tei / eki
  26. the highway to / a good spot to hitchhike – jidosha do ni / hitchhike o suru noni ii tokoro
  27. water / tea / coffee – o-mizu / o-cha / kohi
  28. beer / (red) wine / juice – biru / wain (akai) / jūsu
  29. vegetarian / a small restaurant / bread / a cheap restaurant –
  30. Cheers! / Enjoy! – Kampai! / tanoshinde kudasai!
  31. I'm hungry/thirsty/all right/cold/hot/sick –
  32. North/south/east/west – kita / minami / higashi / nishi
  33. yesterday/today/tomorrow/ – kinō/kyō/ashita
  34. one/two/three/four/five/six/seven/eight/nine/ten – ichi/ni/san/shi or yon/go/roku/shichi or nana/hachi/kyū/jū
  35. eleven/twelve/thirteen/fourteen/fifteen/sixteen/seventeen/eighteen/nineteen/twenty – jū-ichi/jū-ni/jū-san/jū-yon/jū-go/jū-roku/jū-shichi or jū-nana/jū-hachi/jū-kyū/ni jū
  36. twenty-one / thirty – ni jū / san jū
  37. hour/day/week/month/kilometre –
  38. left/right/straight ahead/before/after – hidari / migi / massugu / mae or saki / mae / atode
  39. this one/the next one/the last one – kono / tsugi no / saigo no
  40. often/rarely/never/long/short –
  41. up/down/on top of/under –
  42. How far is it on foot? / Where are we? –
  43. How much is it? / What time is it? – Ikura desu ka? / Nanji desu ka ??
  44. I am / We are looking for a place to sleep. – watashi/watashitachi wa nerutokoro o sagashite imasu.
  45. Where can I / we buy a ticket? – doko de ken o kae masuka?
  46. Who? / What? / Where? / Why? / When? – Dare? / Nani? / Doko? / Naze? / Itsu?
  47. How?/How much?/How much time?/Which? – doyatte? / ikura desu ka? / donokurai no jikan? / dore desu ka?

Melayu

  1. Hello = Selamat pagi (am) / petang (pm) OR Hi
  2. Good bye = Selamat jalan OR Bye
  3. How's it going? (How are you?) = Apa kaba?
  4. It's going well (I'm good) = Kaba bai
  5. Where are you going? = Mana anda pergi?
  6. I am going to (City) = Saya pergi (City)
  7. I don't have money = Saya tidak wang
  8. Can you help me? = Anda boleh tolong saya?
  9. Please = Tolong
  10. Thank you = Terimah kasih
  11. My name is Tourto = Nama saya Turto
  12. Have you eaten already? = Sudah makan?
  13. Yes/No = Ya / Tidak
  14. I don't understand = Tidak faham
  15. I don't know = Tidak tau
  16. Do you speak english? = Cakap Bahasa Inggris?
  17. I know a bit of Malay = Saya tau sikit Bahasa Melayu
  18. Saya = I / me / mine ; Anda = You / yours
  19. Hitchhiking = Tumpang (meaning exactly "have a lift" as Hitchhiking is not known in Malaysia)

Bahasa means language, hence Bahasa Melayu = Malay Language, or Bahasa Inggris = English Language. Tidak / Tak is the negative like English Not.

Mongolian

Most of this phrasebook was compiled by Zenit with the help of faint memories and a semi-helpful dictionary. Don't expect correct grammar, but most of the phrases should be understandable if you get the pronunciation right (good luck). Zenit is giving away one Mongolian dictionary, by the way.

  1. Hello -- Sain baina uu.
  2. Could I get a lift to...? -- Bi tergend qine suja bolhoo ruu...?
  3. - a gasstation / along the highway -- Dos nemeh urtuu / zam dagan
  4. Is the lift free? / I can't pay. -- Zosi ohkuu bolhoo? (Inner Mongolia) / Tugerig tulku bolhoo? (Outer Mongolia)
  5. Is it possible for free? -- Tulburgui bolomzh?
  6. Where is the highway? – Zasamal zan ha baih bai??
  7. Can we pitch our tent here? -- Bid end maixhna bar'zh bolokh uu?
  8. Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slow? -- ...yarikh ve? / Khel yalgaatai / Yavach udaan bolomsh ve?
  9. yes / no / maybe / no thanks / -- Tim / Uguy / Bolzoshgui / Uguy bayrlalaa
  10. That’s great / perfect / bad / no problem -- Ene saykhan / yag taarakh / muu / hamagui
  11. I don't understand. / I don't know. -- Bi oilgekui/oilgukhgui / Bi medhkui
  12. I'm going to ... / Where are you going to? – Bi ... oqinaa. / Qi ha oqihbai? (or, according to Zenit's experience: Bi yavaakh ruu... / Khashaa yavakh ve?)
  13. My name is... / I’m from... -- Mini ner ... gedeg. / Bi ... yin hun.
  14. I’m ... years old. -- Bi ...-toi
  15. I study.... -- Bi surakh...
  16. I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. -- Bi naiz saluu-tai / uyerkhdeg buzgui-tai / Bi ger bultey
  17. I’m on holiday. -- Bi amraltaar
  18. Don’t touch me! / Let (me?) out! / Stop! / Help! -- Khurekhgui! / Tarakh! / Zogsookh! / Tus!, tuslamzh!
  19. Can you drop me off here? -- Namaii ende bulgaj bolhoo.
  20. Thank you! -- bayrlalaa'
  21. Where can I find ...? -- Khaa....?
  22. - the city centre / a map -- Khot'n tuv / gazryn zugar
  23. - a toilet / a supermarket / a shop / a pharmacy / a campsite -- bie zasakh gazar / supermarket / khunziyn delguur / emiyn san / zhuultshny baaz
  24. - a bank / a shower-- bank / khaluun us
  25. - a busstation / a trainstation -- avtobusny budaal / galt teregny budaal
  26. - the highway to ... -- zam ruu...
  27. water / tea / hot chocolate / coffee -- us / tsai / shokolad khaluun / kofe
  28. beer / (red, white) wine / juice / milk -- pivo / (ulaan, tsagaan) dars / shuus / suu
  29. vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant -- makhgui / zoogiyn gazar / talkh / restoran khyamd
  30. Cheers! -- Bayrtai!
  31. I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick -- Bi ulsguluntei / tsangasaan / sayn / zhavar / khaluun / buulzhis tsutgakh
  32. north / east / south / west -- khoid / zuun / umnu / baruun
  33. yesterday / today / tomorrow -- utshigdur / unuu uye / margaash
  34. zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten -- teg / neg / hoyor / durav / guruv / tav / surgaa / doloo / naim / es / arav
  35. eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty -- arvan neg / arvan hoyor / etc. / xor'
  36. twenty-one / thirty -- khoryin neg / gutsh
  37. hour / day / week / month / kilometre -- tsag / khonog / doloo khonog / sar / kilometr
  38. (to/on the) left / (to/on the) right / straight on / before/ after -- zuun tal(d) / baruun tal(d) / tegsh / umnu, urd / daraa
  39. this / next / last -- ene / daraagiyn / khamgiyn
  40. often / seldom / never / long / short -- bayn bayn / khaaya / yeruusuu / urt / bogino
  41. over / under -- deeguur / dor
  42. Is it far (on foot)? / Where are we here? -- (Yavgan) khol/als ve? / Bid khaa end?
  43. How much does it cost? / What time is it? -- Ter yamar unetey ve? / Hitt'n tsag bolsh bayna?
  44. Where can we buy a ticket? -- Khaa bolomzh avakh tiys?
  45. Who? / What? / Where? / Why? / When? -- khen? / yuu? / khaa? / yagaad? / khezee?
  46. How much? / How long? / Which? -- Hitt'n? - aly/khen?

There is a translation for to hitchhike, being zamyn unaand daygdakh. The accuracy of this translation is not proven, though (and especially if it includes the absence of payment, a notion notoriously hard to come by in Mongolia). A hitchhiker is zamyn unaand daygdagtsh.

Russian

In this transcription, e is usually pronounced rather like ye.

  1. Hello = Здравствуйте (Привет) - Zdrastvuyte (more formal) / Привет Privet (more informal)
  2. Excuse me.. = Извините (Прошу прощения) - Izvinite / Proshoo(u:) proscheniya
  3. Do you possibly drive in the direction of ...? = Вы случайно не едете в сторону ...?- Vi edete v napravlenii …?
  4. Could I get a lift to...? = Вы можете меня подвезти к ...? - Vi ne mogli bi podvezti menya k …?
  5. - a petrol station / a service area / a parking place? / along the motorway = заправке / сервисной зоне / парковке? - benzopravke/ rayonu(u:) obsluzhivaniya/ parkovke/ pau(o:) doroge
  6. Is the lift free? / I can't pay. = Это бесплатно? / У меня нет денег. - Yeto besplatno?/ U(u:) menya net deneg
  7. Do you speak ...? / any other languages / Could you speak slower, please? = Вы говорите на ...? / других языках? / Говорите, пожалуйста, помедленнее. - Vi govorite na…?/ drugih yazikah?Govorite, pozhal(oo(u:))ysta, medlennee.
  8. yes / no / maybe / no thanks / = Да / Нет / Может быть / Нет, спасибо - da/ net/ vozmozhno/ net, spasibo
  9. That’s great / perfect / bad / no problem = Хорошо / Отлично / Плохо / Нет проблем - Yeto velikolepno/ otlichno/ ploho/ net problem
  10. I don't understand. / I don't know. = Я не понимаю. / Я не знаю. - Ya ne ponimayu/ Ya ne znayu
  11. I'm going to ... / Where are you going to? = Мне нужно в ... (Я еду в ...) / Куда вы едете? - Mne nuzhno v … /( Ya edu(u:) v…)/ Ku(u:)da vi edete?
  12. My name is... / What's your name? / I’m from... / Where are you from? = Меня зовут ... / Как вас зовут? / Я из ... / Откуда вы? - Menya zovut …/ Kak vas zovut?/ Ya iz.../Otku(u:)da vi?
  13. I’m ... years old. / How old are you? = Мне ... лет. / Сколько вам лет?- Mne … let./ Skol’ko vam let?
  14. I study.... / My subjects are... / I’m in my ... year. / I will become a .... = Я изучаю ... / Я изучаю ... / Я на ... курсе. - Ya izuchayu… / Ya izuchayu…/ Yan a … kurse.
  15. I have a boy-friend/a girl-friend. / I'm married. = У меня есть парень/девушка. / Я [male]женат, [female]замужем.- U(u:) menya est’ paren’/devushka. Ya(male) zhenat, Ya(female) zamuzhem.
  16. I’m on holiday. / I visit friends in... / I'm hitchhiking around... = У меня каникулы / Я еду в гости к друзьям в ... / Я путешествую автостопом. - U(u:) menya kaniku(u:)/ Ya edu v gosti k druz’yam v …/ Ya pu(u:)teshestvuyu avtostopom.
  17. I will stay for... / I’m going back... = Я проведу там ... / Я возвращаюсь ...- Ya provedu tam …/ Ya vozvraschayus’…
  18. Don’t touch me! / Let me out! / Stop! / Help! = Не трогай меня! / Пусти! / Стой! (Останови!) / Помогите!-Ne troga(Λ)y menya!/ P(oo(u:))sti!/ Stoy!(Ostanovi)/Pomoghite!
  19. Can you drop me off here? = Вы можете меня здесь высадить? - Vi mozhete menya zdes’ vysadit’?
  20. Thank you! / Have a nice day/trip! = Спасибо! / Хорошей дороги! - Spasibo!/ Horoshey dorogi!
  21. Where can I find ...? = Как мне найти ...? (or just Где ...?) - Kak mne na(Λ)yti…? ( Gde?)
  22. - the city centre / a map = центр города / карту - tsentr goroda/ kartu(u:)
  23. - a toilet / a supermarket / a pharmacy / a campsite = туалет / супермаркет / аптека / место для палатки - tu(u:)a(Λ)let/supermarket/apteka/ mesto dlya palatki
  24. - an internetcafe / a cashmachine / a bank = интернет-кафе / банкомат / банк - internet-ka(Λ)fe/ ba(Λ)nkomat/ ba(Λ)nk
  25. - a metrostation / a busstation / a trainstation = станция метро / автостанция / вокзал - sta(Λ)ntsiya metro/ a(Λ)vtosta(Λ)ntsiya/ vokza(Λ)l
  26. - the motorway to ... / a good hitchhikingspot = трасса в сторону ... / хорошее место для автостопа - tra(Λ)ssa v storonu(u:)…/ horoshee mesto dlya a(Λ)vtostopa
  27. water / (herbal) tea / hot chocolate / coffee = вода / (травяной) чай / горячий шоколад / кофе - voda(Λ)/ cha(Λ)y/ goryachiy shokola(Λ)d/kofe
  28. beer / (red, white) wine / juice = пиво / (красное, белое) вино / сок - pivo/(kra(Λ)snoe, beloe) vino/ sok
  29. vegetarian / diner / bread / a cheap restaurant = вегетарианец / столовая / хлеб / дешевый ресторан - vegetarianets/stolovaya/ hleb/ deshoviy restoran
  30. Cheers! / Enjoy your meal! = На здоровье! / Приятного аппетита! - Na zdorovie ! Priyatnogo appetita!
  31. I’m hungry / thirsty / fine / cold / hot / sick = Я голодный / Я хочу пить / Я в порядке / Мне холодно / Мне жарко / Мне плохо - Ya golodniy/ Ya hochu pit’ / Ya v poryadke/ Mne holodno/Mne zharko/ Mne ploho
  32. north / east / south / west = север / восток / юг / запад - sever/vostok/yug/zapad
  33. yesterday / today / tomorrow = вчера / сегодня / завтра - vchera/ segodnya/ zavtra
  34. zero / one / two / three / four / five / six / seven / eight / nine / ten = ноль / один / два / три / четыре / пять / шесть / семь / восемь / девять / десять - nol’/odin/dva/tri/chetire/pyat’/shest’/sem’/ vosem’/ devyat’/ desyat’/
  35. eleven / twelve / thirteen / fourteen / fifteen / sixteen / seventeen / eighteen / nineteen / twenty = одиннадцать / двенадцать / тринадцать / четырнадцать / пятнадцать / шестнадцать / семнадцать / восемнадцать / девятнадцать / двадцать - odinadtsat’/dvenadtsat’/trinadtsat’/chetirnadtsat’/ petnadtsat’/ shestnadtsat’/semnadtsat’/vosemnadtsat’/devetnadtsat’/ dvadtsat’
  36. twenty-one / thirty = двадцать один / тридцать - dvadtsat’ odin/ tridtsat’
  37. hour / day / week / month / kilometre = час / день / неделя / месяц / километр - chas/ den’/ nedelya/ mesyats/ kilometr
  38. left / right / straight on / before/ after = налево / направо / прямо / перед / после - nalevo/ napravo/ pryamo/ pered/ posle
  39. this / next / last / = этот / следующий / последний - Yetot/sledu(u:)yuschiy/ posledniy
  40. often / seldom / never / long / short = часто / редко / никогда / далеко / близко - chasto/redko/nikogda/ daleko/ blizko
  41. up / down / over / under = вверх / вниз / над / под - vverh/ vniz/ nad/ pod
  42. How far is it (on foot)? / Where are we? = Это далеко (пешком)? / Где мы? - Yeto daleko(peshkom)? / Gde mi?
  43. How much does it cost? / What time is it? = Сколько это стоит? / Который час? - Skol’ko yeto stoit/ Kotoriy chas?
  44. We are looking for a place to sleep. = Мы ищем где можно переночевать. - Mi ischem gde mozhno perenochevat’.
  45. Where can we buy a ticket? = Где купить билет? - Gde kupit’ bilet?
  46. Who? / What? / Where? / Why? / When? = Кто? / Что? / Где? / Почему? / Когда? - Kto?/ Chto?/ Gde?/ Pochemu(u:)?/ Kogda?
  47. How? / How much? / How long? / Which? = Как? / Сколько? / Как долго? / Какой? - Kak?/ Skol’ko?/ Kak dolgo?/ Kakoy?

Thai

As Thai and Lao are closely related languages and mutually understandable, there is no separate phrasebook for Lao. Deviations from Thai are mentioned in brackets. "Krap" is used by male speakers and "kaa" by female speakers.

  1. Hello = Sawaidee krap/kaa (Sabaidee)
  2. Where are you going? = Pai nai? (Pai sai?)
  3. I don't have money. = Mai mi ngen. (Bo mi ngen)
  4. No problem = Mai penyang. (bo penyang)
  5. Good / bad / a little = Dee / mai dee (bo dee) / nit-noy (noy n'ng)
  6. I don't understand = Mai cautchai (bo cautchai)
  7. Thank you! = Ko pun krap/kaa! (capchai)
  8. Where is... = nai...
  9. Road = thanon
  10. Temple = wat
  11. to sleep = nun
  12. vegetarian = mangsavilat

Indonesian

Bahasa Indonesia (the indonesian language) is quite easy to learn to a basic conversational level. Thanks to the simple grammar, you can quickly start to speak and learn new words. Since there's no declination or conjugation, and pre- and suffixes only play a minor role in spoken indonesian, you can just speak directly out of the dictionary. The language gives a lot of different ways to be vague and to avoid commitment, so it is best to play along with the game rather than trying to get clear answers.

Pronunciation is similar to german, "c" sounds like "tsh", "j" like english "g" in "german". "k" at the end of a word is not pronounced. Words often get shortened in colloquial use, the part that's often left out is put in brackets.

To address people you will mainly use the third person pronouns "(Ba)pak" (male), "(I)bu" (female), and "Ka" (sister/brother, for people who are younger than you). "Anda" means "you" but is normally only used to formally address someone of unknown gender.

  1. saya (I) - dia (he/she/it) – kami (we, excluding the addressed person) – kita (we, including the addressed person)
  2. Selamat datang (Welcome) - Selamat pagi(Good morning 7am - 11am) - Selamat siang - (Good midday 11am - 3pm) - Selamat sore (Good afternoon 3pm - 7pm) - Selamat malam (Good evening after dark) - Selamat jalan (Good bye to one leaving) - Selamat tinggal (Good bye to one staying)
  3. Mau ke mana? (where are you going, literally "want to where?")
  4. Important: The "Mau ke mana – Game": "mau ke mana" is often used as a second greeting, like "how are you" and no elaborate answer is expected. This can lead to a lot of confusion when hitchhiking since most drivers will ask you this question first. The easiest answer is to point in the direction you want to go and say "sebelah sana" (over there), but you can also answer with for example "mau ke jakarta" (i want to go to jakarta), although it's mostly best to avoid specifying too soon i.e. avoiding telling the driver exactly where you are going while at the same time figuring out where they are going. Other good answers are: "lurus saja" (just straight), "lurus terus" (straight through), "ikut jalan ini saja" (just following this road – literally "follow road this just") or "sedikit lebih jao saja" (just a little bit further – literally "little more far just"). For further explanation, you can say "Mau ganti mobil nanti" (i want to switch vehicle later – literally: "want switch vehicle later). "boleh naik?" (may i get in?)
  5. ke/di/dari sini/sana (to/at,in/from here/there)
  6. Asking for a lift: "Mau" (want), "Bisa" (can) or "Boleh" (may) plus "ikut" (to come along) or "nebeng" (hitchhike, javanese slang, not understood throughout all of indonesia) or "numpang gratis" (free lift). If its a pick-up or truck, add "di belakang" to get a lift in the back
  7. belakang (back, behind), atas (on top, over), di depan (in front, forward)
  8. pergi (to go, to leave) – kiri sini (left here, means stop here) – turun (descend, step out) – boleh turun di sini? (can i get out here?) - naik (to ascend, to hop on, to take a kind of transport) - saya tidak naik bis (i don't take buses)
  9. ya (yes) – tidak/ngga (no) - tidak apa-apa (no problem, everything is fine) – belum (not yet)
  10. tidak mau (i don't want to) – tidak bisa (impossible/(i) can't) – tidak boleh (not allowed/ you shouldn't)
  11. (teri)ma kasih (thank you) – terimah kasih banyak (thank you very much) – permisi (excuse me) – permisi, saya mau lanjut (excuse me, i want to continue – to politely leave a conversation)
  12. silahkan (please, you're welcome)
  13. baik (ok, alright, good) – bagus (good) –
  14. ada x (have x)/ tidak ada x [often also "ngga ada" which sounds like "nada"] (don't have x)
  15. uang (money) – tenda (tent) – peta (map) – makanan (food) – air minum (drinking water) – anak (children) – kerja (a job)
  16. berapa harganya? (what's the price of this) – mahal (expensive) - bisa kurang? (can i have it for less – lit: "can less?")
  17. tidak mengerti (don't understand) – tidak tau (don't know)
  18. begini ("like this", either to say you understood: "ah, begini" or to show something, to say "look, do it like that")
  19. dari mana? (where from) - asli atau tadi? (originally or just now) - asli mana? (where do you originate from) - (dari) negara mana? (what country are you from?)
  20. nama saya x (my name is x) – (saya) dari Jerman, Inggris, Prancis, Spanyol, Italia, Belanda, Yunani, Jepang, Cina, Rusia, Australia, Amerika (I'm from germany/the uk/france/spain/italy/the netherlands/greece/japan/china/russia/australia/america – to say "I am nationality_x" just leave out the "dari" (from) but then you have to use the "saya") –orang (person) eg: "saya orang jerman" (i am german)
  21. mau belajar bahasa indonesia (i want to learn indonesian)
  22. "cari x" (to search for x), "x di mana?" (where is x?), "di mana ada x?" (where can i find x)
  23. nol (0) – satu (1) – dua (2) – tiga (3) – empat (4) – lima (5) – enam (6) – tujuh (7) – dilapan (8) – sembilan (9) – sepuluh (10) – sebelas (11) – dua belas (12) – tiga belas (13) – dua puluh (20) – seratus (100) – seratus dua puluh satu (121) – dua puluh (200) – seribu (1000) – dua ribu (2000) – sejuta (1 million) – dua juta (2 million) – ratusan (hundreds) – ribuan (thousands) - jutanan (millions)
  24. jam tiga (three o'clock) – tiga jam (three hours)
  25. omur berapa (what age?) - jam (hour) – hari (day) – minggu (week) - bulan (month) - tahun (years) – sudah berapa lama di indonesia? (lit: already how much long in indonesia?) - masih mudah (still young)
  26. tinggal di mana? (where do you live, where do you stay?) - tidur di mana (where do you sleep?) - belum tau (don't know yet) – rumah saya (my house)
  27. makan (to eat) – minum (to drink)
  28. binatang (animals) – ikan (fish) – telur (egg) – daging (red meat) – ayam (chicken) – orang vegetaris (vegetarian – quite uncommon word, its mostly easier to specify all the things that you don't eat) – nasi (rice) – roti (bread) – sayur (spinach) – sayur-sayur (vegetables) – lombok (chilly) – pedas (spicy) – jus (juice) – goreng (fried) – gorengan (vegetarian fried snacks) – tahu (tofu) – tahu isi (stuffed tofu) – tempe (tempe) – gula (sugar) – ketjap manis (sweet soy sauce) – sambal (hot sauce) – air (water) – air minum (drinkable water)
  29. tampa (without) - tidak suka (don't like) - enak (tasty, also comfortable)
  30. bisa tampa daging atau ayam atau ikan silahkan? (please without meat or fish or chicken) saya makan sayur saja! (I only eat vegetables)
  31. sakit (sick, pain) – obat (medicine) – apotek (pharmacy) – rumah sakit (hospital) – pencuri (thief)
  32. mengganggu (to harass) – tidak mengganggu saya (don't harass me, don't annoy me) – pergi! (leave!)
  33. kamar kecil (toilet) – rumah makan (restaurant) – warung (street kitchen) – pasar (market) – bandara (airport) – pelabuhan (harbour)
  34. kapan (when) – "kapan ada kapal ke x?" (when is there a ship going to x) – pesawat (plane) – bis (bus) – bemo (local bus) – ojek (scooter taxi)
  35. selesai (finished, ready, over, done) - tiba (to arrive)
  36. butuh (to need) - tidak butuh bis/taxi (i don't need a bus/taxi) - tidak butuh tiba hari ini (don't need to arrive today)