Changes

Jump to navigation Jump to search

Spain

6 bytes removed, 17:22, 23 November 2014
m
no edit summary
In Spain, hitching isn’t a very common concept and mostly done by foreigners. However, the thumb will be understood. An effective best method can be ask people directly whenever possible, even if your Spanish is very poor. The Spanish phrase ''vas a... ?'' ‘are you going to...?’ is a good starting point. Because Spain is a touristic country, at some large service stations you can find drivers from all over Europe, who are more likely to take you than the local people. However, this strategy is not advised in the far south of Spain (Andalucia), as service stations there tend to be deserted and sometimes off of the main road.
Even if you hitchhike alone or in groups of two, be prepared to make much fewer kilometers kilometres per day than in e.g. Germany or France. Waiting times of over an hour are common, and 500–700 km a day may prove a real challenge. The first time you hitchhike in Spain, it might be a good idea to only plan for 300 km a day.
During the "the siesta" (from 2 pm 14:00 to 5 pm17:00), there tends to be less traffic. In the summer, the sun can be very powerful at this time of day, so it may be best to avoid standing on the road during the siesta hours.
[[File:Espana.jpg|thumb|left|[[User:Amylin|Amylin]] hitching to Spain from [[Portugal]].]]
The north of Spain has a well developed system of ''Autopistas''. Autopistas are very similar to French ''autoroutes'', and so similar rules can be applied when hitchhiking. ''Autopistas'' have two or more lanes in each direction, accessed after passing through a ''peaje'' (tollgate) and have large rest stops along the way.
When hitching at ''peajes'', usually people have great success, and can obtain long distance rides, even at night time. Usually the police and motorway staff do not interfere, but some stricter police may request that you leave. It is important to note that large ''peaje'' sections are usually split by a concrete wall; 2 or 3 lanes for cars, on the inside, and another 2 or 3 lanes for buses and trucks on the outside. The concrete walls usually carry on some distance after the peaje, and end once the vehicles are traveling travelling too fast to stop. It is up to the hitchhiker to decide which lanes to take, however sticking to the outside and waiting for a truck may attract less attention from the authorities than standing further inside waiting for a car.
When hitching long distances it is a good idea to stick to large ''peaje'' sections or rest stops. Bring water and food, since these ''áreas de servicio'' are expensive. It should be noted that hitching at small ''peaje'' sections, on motorway exits, is not recommended, as often there is one peaje for both directions, automatically ruling out many vehicles as possible rides.
As mentioned above, the Comunidades are not only administrative districts; many of the regions have their own culture, language and some even are reluctant about considering themselves as a part of Spain. For example the dominating language in [[Catalonia]] is Catalan, so be aware of that. Nevertheless, everyone speaks ''castellano'' (Spanish).
Aside from Spanish, other recognised spoken languages are Galician, Basque, Catalan, Aranese, Astur-leonese and Aragonese. Only the first three are legally oficial official and have a considerable number of speakers. But don't panic! Everybody speaks perfect Spanish and won't feel uncomfortable talking to you. Younger Spaniards will easily understand you in English as well. Obviously big co-official languages like Basque, Catalan and Galician are widely used in their respective regions, and learning a handful of words or at least showing your interest in local languages may make the driver loosen up.
Also, you will find that some Catalan, Basque and Galician cities can appear in signs and maps with two names: one in its local language form and the other in Spanish. For instance: Donostia (in Basque) is also known as San Sebastián (in Spanish), Lleida (in Catalan) is Lérida (in Spanish), Rianxo (in Galician) is Rianjo (in Spanish) etc. Whatever your map says and whichever language you are speaking —even if you are speaking in Spanish— , hitchwiki encourages you to use the local language form better than the Spanish one if possible, also in your sign, in order to not mess with politics. Spaniards all across Spain understand both forms.
autopatrolled, Check users
3,448
edits

Navigation menu