Changes

Jump to navigation Jump to search

User talk:Platschi

1,110 bytes added, 00:25, 7 November 2010
m
no edit summary
::If you have been following what I've been doing, you might notice that I stick to continental spelling, i.e. articles about Europe should mention petrol stations and motorways, articles about the US can mention gas stations and highways. The only thing I have trouble with is metre/meter - centre/center. I myself prefer the American spelling, but I leave them as-is. [[User:Prino|Prino]] 22:37, 6 November 2010 (CET)
:::On the continent (not on the Islands) people usually use "highway" and "gas station", I hardly ever hear mainland Europeans say "motorways" or "petrol station" when they speak English, I actually had to look up the exact meaning when I saw it in one of your edits... [[User:Guaka|guaka]] 23:04, 6 November 2010 (CET)
:Well,I never use the words petrol station or motorway while talking English. Maybe because I've never been to the UK. When writing articles I usually stick to the common language I use with drivers, mainly in Eastern Europe, and here it's hard sometimes (if no common language available) to even explain them the meaning of ''gas'' station, not to mention the word ''petrol''. The German-English mix of ''Tank Station'' sometimes helps wonders, though completely incorrect. I know it doesn't look very aesthetic on the wiki if different words of the same meaning are in use everywhere. We can either start writing a short ''common language guide'' for the experienced users that are more into editing minor grammar and spelling mistakes, or just leave it as it is. I prefer the first, to have an overview about specific writing styles throughout the English wiki. I guess a great percentage of users here are no native English speakers, so mistakes are normal and quite reasonable. I'm really happy we have users like you who take care of correcting! --[[User:Platschi|Platschi]] 23:25, 6 November 2010 (CET)

Navigation menu